- Nie powinienem się droczyć. | I oughtn't to tease |
Ależ ja się z panem droczę, naturalnie. | But, I tease you, of course. |
Ciągle się z nim droczę. | All I do is tease him. |
Boże, ale się droczysz. | Oh, my God. What a tease. |
Lubię, jak się tak zawsze droczysz | I like the way you always tease |
Nie pomyślałem, że się z nim droczysz. | I didn't have you pegged as a tease. |
"Kiedy droczy się ze mną..." | "When he teases me with his eyes.." |
Czy mieszkańcy NOLA się nie droczą? | Don't they tease people down in nola? |
/Nie drocz się ze mną, Quinn. | I don't like being teased, Quinn. |
Nie drocz się ze mną! | Don't be a tease! |
Nie drocz się ze mną, Dennis. | Don't tease me if you're not for real, Dennis. |
Nie drocz się ze mną, ponieważ jestem desperatem. | Now don't tease me, julie, 'cau ise'm a desperate man. |
Nie drocz się ze mną. | Don't tease me. |
Czułam się źle z tym, jak droczyłam się z Jamiem i mówiąc szczerze, zrobiłam to, bo byłam zazdrosna... | I felt ashamed of the way I'd teased Jamie, and if I was being perfectly honest, |
Kate, przepraszam, że tak się z tobą droczyłem. | I'm sorry I teased you with all those movies, Kate. |
Zawsze droczyłem się z nim odnośnie, jego włosów, że powinien je ściąć, ponieważ uważałem, że powinien to zrobić. | I always teased with him about his, you know, big- his hair, you know, that he should cut it, because I thought that he should do that. |
Jej mąż, Carl, zawsze droczył się z nią o ten makaron, mówiąc, że to jedyne danie jakie ona potrafi przygotować, a i tak rzadko jej się udaje. | Her husband Carl always teased her about her macaroni, saying it was the only thing she knew how to cook, and she rarely made it well. |
Myślę, że to pokojowiec lorda Gillinghama, który droczył się z nią i flirtował, gdy tylko przyjechał. | I think it was Lord Gillingham's valet, who teased her and flirted with her from the moment he arrived. |
# Oh, jak się droczyli! | # Oh, how they teased! |