Get a Polish Tutor
to shoot
A co jeśli wymyślą to poza domem i zdecydują ostrzelać sklep monopolowy i zeskoczyć z dachu?
What if they make it out into the world and decide to shoot up a liquor store and jump off a roof?
Musiałem go zdzielić po głowie raz czy dwa, gdy się upił i próbował ostrzelać Wichitę.
I had to bat him over the head once or twice when he got drunk and tried to shoot up Wichita.
- Więc ich ostrzelajmy.
Then let's shoot back.
Dajcie mi chwilę, otoczcie dom, ostrzelajcie okna... Poczujmy ciepło.
Give me a minute, surround the house, shoot out the windows -- make us feel the heat.
- Porządnie ostrzelałaś jego auto.
You shot his car full of buckshot.
Maggie nieźle ostrzelała ten, w którym byliście.
Maggie shot the hell out of the one you were in.
Dobrze, myślisz, że to ja ostrzelałem ten sklep?
You think I shot some kind of a rocket at old Fidel's store?
Myslę, że to dlatego ostrzelałem swój samochód.
I think that was why I shot up my car like I did.
Ukradłem jednocentówki, ostrzelałem tamto miejsce, aresztujcie mnie.
I stole it. I stole the pennies, and I shot the place up, so just arrest me.
Właśnie ostrzelałeś pół dzielnicy!
We just shot up the Valley.
a ty ostrzelałeś jedną z broni maszynowej.
You shot at one with a machine gun on her way back from school.
- Padnij! Farina mnie ostrzelał.
-Farina shot at me.
- Poczekaj aż dowiem się kto ostrzelał moje auto.
When I find who shot at my ride... SHANE:
/Juice ostrzelał patrol na autostradzie.
Juice fired shots at some CHPs.
Dowiedzieliśmy się, kto ostrzelał lokal Chena.
We found out who shot up Chen's restaurant.
Facet w białej koszuli ostrzelał budkę nieopodal Whammyburgera.
A man in a white shirt and tie shot up a phone booth near the Whammyburger.
Ty i twoi kolesie z kartelu ostrzelaliście wczoraj aptekę z leczniczą marihuaną.
You and your cartel buddies shot up a medical marijuana dispensary last night.
Chcemy nazwiska i adresy trójki ludzi, którzy ostrzelali magazyn Chalky'ego White'a.
Names and addresses of the three men who shot up Chalky White's warehouse.
Co prawda nie ostrzelali nas, ale musimy być ostrożni i nie dać się złapać na nagrywaniu.
We didn't get shot, but we have to be careful not to let them catch us filming.
DoRight i jego ekipa ostrzelali wóz patrolowy.
DoRight and his crew shot up a patrol car.
Dosyć mocno ostrzelali biura.
Ma'am, they shot up the doctor's office pretty good.
Jacyś bracia przejeżdzali i ostrzelali im samochód.
Some cats drove by and shot out their back window.
K.V. ostrzelało NeedWant.
The V.C. shot up the NeedWant.