"To nieładnie okłamywać przyjaciół." | "It's not nice to lie to your friends." |
- Ale dość jednak, aby mnie okłamywać. | - But I'm important enough for you to lie to. |
- Czasami należy okłamywać dzieci. | That's a lie. Well, sometimes it's important to lie to children. Mmhmm. |
- Miałeś mnie nie okłamywać! | I told you never to lie to me. |
- Moja droga, chyba będzie o wiele prościej, jeśli nie będziemy się okłamywać. | What an honor. My dear, I think we can make this so much simpler if we agree not to lie to each other. What do you think? |
! Nie okłamuję cię, Bae. | I won't lie to you, Bae. |
# Zwykłam udawać # # Lecz nie jestem w tym dobra # # Dlaczego siebie okłamuję? | # I tend to pretend # # but I'm no good at it # # why do I lie to me? |
- Nie okłamuj mnie. - Nie okłamuję. | - Don't lie to me. |
- Nie okłamuję dzieci! | I didn't lie to a kid. |
- Nie okłamuję go. | -I don't lie. |
- Cóż, twoje doświadczenie poznaj-mnie-lepiej będzie nauczenie się, że kiedy mnie okłamujesz i pijesz, zostajesz ukarana. | Yeah, well, you're getting-to-know-me experience is gonna be learning that when you lie to me and you drink, you get punished. |
- Ja i Maria jesteśmy twoimi przyjaciółmi - Okłamując Marię okłamujesz mnie | Well, I'm your friend and I'm Maria's friend too... so if you lie to Maria, it's sort of like lying to me. |
- Może okłamujesz i mnie? | You've already lied to your younger self. How do I know you're not lying to me? |
- Myśli, że ją okłamujesz. | She thought you lied to her. |
- Nic. Może pomiń tę część, w której mnie okłamujesz i powiedz mi od razu, co planujesz. | Why don't we just skip the part where you lie to me and get right to the part where you tell me what you're gonna do? |
"Nie cierpię, gdy Rae mnie okłamuje. | 'I hate it when Rae lies to me. |
"Nigdy nie ufaj komuś, kto cię okłamuje." Naprawdę szkoda. | Never trust someone who lies to you." |
"PS Ten, kto jest nieuczciwy, okłamuje jedynie siebie samego. | PS, he who is dishonest only ever lies to himself. |
- Nawet moja własna córka czasem mnie okłamuje. | Even my own daughter sometimes lies to me. |
A kiedy się okłamujemy, to zawsze po coś, dla czyjegoś dobra, na ratunek ludziom. | And when we lie for each other, it's for a reason, it's for good, it's for lives saved. |
A my okłamujemy ich. | And we lie to them. |
Cały czas cię okłamujemy. | We lie to you all the time. |
Całą noc się okłamujemy. | All night we lie to each other. |
Czasem okłamujemy ludzi których kochamy aby ich chronić. | Sometimes we lie the people we love in order to protect them. |
- Dlaczego więc nas okłamujecie? | That would be easier to believe if you weren't hiding things from us. |
Chyba mnie nie okłamujecie? | You two wouldn't lie to me, would you? |
I codziennie mnie okłamujecie? | So you guys have to just lie to me every day. |
Mam dosyć czucia się jak idiota, gdy wszyscy mnie okłamujecie. | I am through looking like an idiot while you all lie to me. |
Okłamaliście mnie i ciągle okłamujecie. | You lied to me, and you're still lying. |
- Czy partnerzy się nawzajem okłamują? | - Partners lie for each other? |
- Małżonkowie ciągle się okłamują. - To czy żona jest hetero czy homo... | -Spouses lie to each other all the time.-Whether she is straight or gay is ---- |
- Nawet tych, którzy go okłamują. | Even the ones who lie to him. What? |
- Nie mam szacunku dla tych, którzy mnie okłamują! | I don't respect people who lie to me! |
- Nie zatrudniam ludzi, którzy mnie okłamują. | -l don't hire guys that lie. |
"Nie okłamuj Abby". | Do not lie to Abby. |
"Nie okłamuj mnie. | "Don't lie for me. |
"Nigdy nie okłamuj Gibbsa". | never lie to Gibbs. |
"Nigdy nie okłamuj kogoś, kto ci ufa." | "never lie to someone who trusts you. |
"Nigdy nie okłamuj obiektu". | Never lie to the subject. |
- Następnym razem mnie nie okłamujcie. | - Next time, don't lie to Chow. |
- Nie okłamujcie Komisji... | You don't lie to the disciplinary board... |
- Nie okłamujcie mnie. | Don't lie to me. |
Nie okłamujcie dzieci. | Okay? See what I'm talking about? Don't lie to your kids. |
Nie okłamujcie mnie! | Don't lie to me! |
"Eric kłamał, kiedy mówił, że jestem niezwykła i ja sama siebie okłamywałam." | "Eric lied when he said I was special, and I was lying to myself." |
Ale okłamywałam i siebie i ciebie. | I lied, I lied to myself, I lied to you. |
I okłamywałam go wystarczająco długo. | And I've lied to him for long enough. |
Ja cię nie okłamywałam. | I'm not the one who lied. |
Kupili wersję Masseya. Skoro go zdradzałam i okłamywałam, będąc z nim tylko dla pieniędzy, nic mi się nie należy. | If I lied or cheated and was with Rex only for his money, then he shouldn't have to give me any. |
- A ty mnie okłamywałaś. | And you lied to me. |
- Zawsze mnie okłamywałaś... odkąd dowiedziałaś się o zamianie i nie powiedziałaś mi o tym | - You've always lied to me... ever since you found out about the switch and didn't tell me. |
A więc to się czaiło po kątach, gdy ty mnie okłamywałaś. | That's what I felt in this house, skulking around the corners, while you lied. |
Bardzo musisz tego pragnąć, ponieważ.... nigdy wcześniej mnie nie okłamywałaś. | You must want this thing pretty bad because you ain't never lied to me before in your life. |
Bo mnie okłamywałaś! | Because you lied to me! |
Caril Ann Fugate okłamywała sąsiadów i policję. | Caril Ann Fugate repeatedly lied to neighbours and police to cover up all the murders. |
Chcesz, żebym okłamywała wszystkich tak, jak ty okłamywałaś mnie przez całe życie. | You want me to lie to everyone like you lied to me my entire life. |
Czuję się, jakbym okłamywała Petera. Jak Jezus pokornych. | It just feels like I'm lying to Peter... like Jesus lied to the meek. |
Czułem jakbyś mnie okłamywała, na temat tego kim jesteś. | I felt like you lied to me about who you were. |
Czy mówiła, jak przez lata okłamywała mnie, co do mojego prawdziwego ojca? | Did she tell you how she's lied to me for years about who my real father is? |
Cały czas próbuję zrozumieć, dlaczego z Melissą mnie okłamywałyście i próbowałyście powstrzymać mnie od powrotu, kiedy moje przyjaciółki były w potrzebie? | I'm still trying to understand why you and Melissa lied to me and tried to keep me from coming back when my friends needed me? |
Emerson Cod spojrzał w oczy, które okłamywały go tak wiele razy i uznał, że znowu go okłamują. | Emerson Cod looked into the eyes that had lied to him so many times before and decided they were lying to him again. |
Od początków istnienia, rządy bezkarnie okłamywały inne rządy i swoich własnych obywateli. | Throughout history, governments have lied with impunity to other governments and to their own citizens. |
Te istoty które nazywasz bogami, te które cię okłamywały, manipulowały, dla ich rządzy władzy nie żyją. | These beings you call gods, the ones who lied to you, manipulated you, for their own selfish power-hungry reasons are gone. |
Te istoty, które nazywasz bogami, te, które cię okłamywały, manipulowały tobą, dla swoich egoistycznych racji nie żyją. | These beings you call gods, the ones who lied to you, manipulated you, for their own selfish power-hungry reasons are gone. |
- Czy ciebie okłamywałem? | Have l lied to you? |
- Nieustannie okłamywałem Tię. | - I lied to Tia constantly. |
Ale udawałem kobietę na długo zanim się spotkaliśmy. I okłamywałem LPGA. | I can see why you lied to other golfers, caddies, fans and officials, but how could you lie to me and the sponsors? |
Arturze, Arturze, Arturze..., czy kiedykolwiek okłamywałem Ciebie? | Arthur, Arthur, Arthur. Have I ever lied to you? |
Boję się, że okłamywałem ją tak długo, że nie zrozumie albo mi nie wybaczy. | I just lied to her for so long, I'm scared she's not gonna understand or forgive me. |
" Nie ma namiętności. To jest nudne." Twoje słowa chyba, że mnie okłamywałeś lub jest coś o czym nie wiem. | "There's no passion left." Those are your words unless you lied. |
- Czemu nas okłamywałeś? | - How come you lied to us about who you are? |
- Cóż, powiedzmy że już wcześniej mnie okłamywałeś. | - Well, let's just say you've lied to me before. |
- Ty też mnie okłamywałeś. | You lied to me, too. |
- Więc okłamywałeś mnie... | -So you lied to me... |
- Bo Liam cię okłamywał. | - Because Liam lied to you. |
- On nas okłamywał, Trinity. | -He lied to us, Trinity. |
- Takie jak przez cały czas nas okłamywał. | - Like he lied to us all the time. |
- Vikram cię okłamywał! | - Vikram lied to you! |
- Że okłamywaliśmy ich całe życie? | - That they've been lied to all their lives? |
Kiedy dowiedział się, że go okłamywaliśmy, był zły na ciebie, ale myślę, że mój udział zabolał bardziej. | When he found out that we lied to him, he was mad at you, but I think my part in it cut even deeper. |
Nie, nigdy nie okłamywaliśmy przyjaciół. | No,we never lied to our friends. |
Nigdy się nie okłamywaliśmy, nie mieliśmy przed sobą sekretów. | We never lied to each other, never kept a secret from each other. |
Przepraszam, że cię okłamywaliśmy. | I'm sorry we lied to you. |
Więc plan naprawdę zdechł, a wy mnie okłamywaliście. | So the building's really dead and you guys lied to me |
- D'Harańczycy od początku mnie okłamywali. | - The D'Harans, they lied to me from the beginning. |
- Ma rację. Gdybyśmy okłamywali więcej pacjentów, może nie umieraliby na raka płuc. | If we lied to more patients, maybe they wouldn't be dead of lung cancer. |
- Przez cały czas go okłamywali. | - They lied to him all this time. |
Cale życie faceci mnie okłamywali. | All my life people have lied to me and I can't stand it. |
Jeśli on mówi prawdę to kapłani okłamywali nas przez pokolenia. | If it is true, that would mean the Priestans have lied to us, for generations. |
Co za głupek okłamywałby w takiej sprawie? | Well, what kind of fool would lie to folks like you about somethin' like that? |