Musiałaby okrążać, by przejść. | She'd have to circle around to get through. |
Powinien okrążać stado. | Now he should begin to circle around the flock. |
"Jeden księżyc okrąża." To właśnie mi powtarzali. | "One moon circles." That's what they've been telling me over and over. |
/Jeden księżyc okrąża. | One moon... circles... |
/Wyobraźnia okrąża świat." | Imagination encircles the world." |
Dempsey okrąża Carpentiera. | Dempsey circles, stalking Carpentier. |
My, na Ziemi, okrążamy je. | With us, the Earth, traveling in a circle around it. |
Oto nasz plan okrążamy pulsary w odległości 80 mln. km. | Here's the plan. We'll circle the two pulsars at a minimum distance of 80 million kilometers. |
Stan, już szósty raz okrążamy osiedle. | This is the sixth time we've circled the block. |
Teraz okrążamy Ziemię co 90 min... z prędkością 27 tys. km na godz. | Now, we circle the Earth every 90 minutes at 17,000 miles an hour. |
Dorosłe okrążają swoje młode. | The adults encircle their young. |
Ich rosnące koniuszki okrążają drzewo jak lasso, poszukując zakotwiczenia dla swych wrzecionowatych łodyg. | Their growing tips circle like lassoes, searching out anchors for their spindly stems. |
Na niezliczonych planetach które, jak sądzimy, okrążają inne słońca Czy tam również jest życie? | On those countless other planets that we think circle other suns is there also life? |
Czarny van okrążał nas dwa razy. | I got a black van. He circled us twice. |
Wędrowaliśmy po lesie godzinami. żeby odkryć okrążaliśmy siebie. | Well, we've wandered in the woods for an hour only to discover that we've circled back on ourselves. |
Zgubiliśmy ją, jak okrążaliśmy budynek. | We lost her when we circled the block. |