Zygoni muszą utrzymywać oryginał przy życiu, by odświeżać połączenie. | Zygons need to keep the human original alive to refresh the body print. |
Już po raz trzeci odświeżam twoją pamięć. | This is the third time I have refreshed your memory. |
Po raz drugi w tym miesiącu siedzę w ciemności na moim łóżku z tabletem w ręku i bez przerwy, godzinami odświeżam hastag. | For the second time this month, I sit on my bed with my tablet in the dark and refresh a hashtag consistently for hours. |
/Doświadczenie, które rozpieszcza i odpręża, /a jednocześnie odświeża i dodaje energii. | ... experience, which pampers and relaxes... while at the same time, refreshes and energizes. |
Chłód odświeża moją duszę i przypomina mi, kim jestem. | The chill refreshes my spirit. Reminds me of who I am. |
Grupowe ocieranie się o siebie, nie tylko odświeża sierść, ale także wzmacnia więzi społeczne. | Group rubbing not only refreshes their coats, but strengthens social bonds. |
Produkuje tyle tlenu, że odświeża atmosferę całej planety. | It produces so much oxygen, that it refreshes the atmosphere of the entire planet. |
- Dane odświeżają się zbyt wolno. | Omicron's systems don't refresh enough. |
Mówiłbyś im, że dobra materialne odświeżają ducha. | You'd be telling people on the air about how material things can refresh the spirit. |