Get a Polish Tutor
to dehydrate
Nie odwodnij się.
Don't get dehydrated
Tylko ich nie odwodnij.
Just don't dehydrate them.
Gdziekolwiek się udacie w wakacje... nie odwodnijcie się.
So wherever you go over vacation... don't get too dehydrated.
/Lekarz powiedział, /że poważnie się odwodniłam...
The doctor said I was severely dehydrated...
Prawdopodobnie odwodniłam się.
Probably just dehydrated.
Prawdopodobnie już się odwodniłaś. Tak?
You're probably getting dehydrated.
Mocno się odwodniła.
Got pretty dehydrated.
Nie chcę abyś doznała większych obrażeń i się odwodniła.
I don't need you disabled and dehydrated. (coughing)
Trochę się odwodniła.
She's a little dehydrated.
Zbyt dużo słońca, odwodniła się.
It's too much sun. She's dehydrated.
Chyba się odwodniłem.
I think I'm dehydrated.
Kochanie, odwodniłem się.
Honey, I'm dehydrated.
Trochę się odwodniłem.
I'm a little dehydrated back here. Can I get some water, a couple of salt tablets?
Umyślnie się odwodniłem.
I've intentionally dehydrated myself.
- Zamknij się, odwodniłeś twarz pizzy,
- Shut up, you dehydrated pizza face,
Chyba się odwodniłeś.
You're looking a little dehydrated.
Hutch, jak się tak odwodniłeś?
Hutch, how did you get so dehydrated?
- Interesuje mnie, jak się odwodnił.
What I'm interested in is how he got dehydrated in the first place.
- Po prostu się odwodnił.
- I didn't lie, he's dehydrated.
Chłopak trochę się odwodnił.
- The kid, uh, looked a little dehydrated.
Ktokolwiek ich odwodnił... mógł nie przewidzieć co się stanie, gdy się ich ponownie nawodni... naszą twardą wodą... użytą do regeneracji ich prochów.
Whoever dehydrated those pirates couldn't have foreseen their rehydration with the heavy water we use to recharge the atomic pile!
Nie chcę bys się odwodnił.
Don't get dehydrated.