Get a Polish Tutor
to do
- Tak mi się odwdzięczasz?
And this is how you do me?
A jak ty się odwdzięczasz Tilneyowi?
And what favor does Mr. Tilney receive from you?
Bogatym odwdzięczasz się słoikiem dżemu.
When rich people do something nice for you, you give them a pot of jam.
I tak mi się odwdzięczasz?
You do this to me?
Kocha cię tak bardzo, że wpłaciła kaucję, a jak ty się za to odwdzięczasz?
And the worst part of all of this is your wife. Your wife loves you so much that she bailed you out, and how do you repay that loyalty?
I jak on się pani odwdzięcza?
And how does he repay you?
Mam żonę, którą kocham, ale ona nie tylko nie odwdzięcza tego uczucia, ale wręcz brzydzi się mną.
"..and the summer's green all girded up in sheaves, "borne on the bier with white and bristly beard." I have a wife I love, who not only doesn't love me, but I disgust her.
Z tą różnicą, że żaden wariat nie biega, krzycząc: "Tak się odwdzięczacie za wodę z cukrem?".
Exactly, except you don't have a lunatic running around, yelling, "I fed you sugar water, why are you biting me?"
- Tak się odwdzięczają.
After everything I've done, I'm a messenger.
Jeśli dobrze się nimi zajmuję, czuję że odwdzięczają mi się chcąc rosnąć jak najwyżej.
If we take good care of them, I feel like they'll do their best for us.
Najlepsi odwdzięczają się zbereźnikom K-ZBEREŹNIKIEM.
Hit pay dirt with K-DIRT. This is Bobby Ouch, K-DIRT's hottest new DJ! You've won the K-DIRT million-dollar giveaway.
Starasz się dla nich, a oni się odwdzięczają zmyślając takie bzdury.
You do your best for them and then people behave like this they make up everything.
Zawsze mówiła, że kwiaty odwdzięczają się za to podwójnie.
Always said that's how you getdouble the bloom in return.
Nie zrobiłam tego po to żeby mi się ktoś odwdzięczał
I didn't do it for payment. Have a good life, all three of you.