Bez wątpienia krąg zwierzeń miał działanie oczyszczające dal tych którzy chcieli się obnażyć i naprawdę miło było nie być choć raz w centrum zainteresowania | There was no doubt the share circle was cathartic for those willing to bare all, and for once, it was nice to be out of the spotlight. |
Popatrz w kamery i obnaż swoją dusze. | You look out into those cameras and you bare your soul. |
Powiedz mi, obnaż wszystko. | -Tell me. Tell me, bare all. |
I obnażyłam przed Tobą swoją duszę jakieś trzynaście razy. | And bared my soul to you about thirteen times. |
Pani Levine, pomijając pani pomoc dla kobiet-ofiar przemocy, czy to prawda, że została pani aresztowana dopiero gdy nielegalnie obnażyła pani piersi? Tak. | Ms. Levine, your laudable work for battered women notwithstanding... isn't it correct that you were arrested only when you illegally bared your breasts? |
Zęby obnażyły, łapanie się pazurami, warczenie. | Teeth bared, clawing, growling. |
Hej, obnażyłem się dla ciebie w sądzie. | I bared myself in open court for you. |
Każde słowo jest szczere, obnażyłem moją duszę. | Every word is true, I've bared my soul to you. |
Za mało się obnażyłem? | Haven't I bared myself enough? |
Lecz potem obnażył kły I to było straszne | Once his teeth were bared, though I really got scared |