"Chciałbym pewnego dnia obejrzeć twoje prace. | I'd love to see your work sometime. |
"Mary i ja poszłyśmy obejrzeć przedstawienie... | "Mary and I went to see the show... |
"Poszłam do kina z Joycem obejrzeć "Powrót do przeszłości", jako pierwsza w szkole." | "Went to see Back to the Future with Joyce. First in the school to see it." |
- A nie chcecie obejrzeć filmu? | - You sure you don't want to see a movie'? |
- A teraz... zechciałaby pani obejrzeć dom? | And now...would you like to see the house? |
- Najpierw obejrzyj ciało. | - I want you to see the body first. |
- Sanitariusz, obejrzyj sierżanta Rye'a. | - Corpsman, see to Sergeant Rye. |
"i obejrzyjcie, jak Lisa Simpson za pomocą kamery wbija rodzinie nóż w plecy." | "to see Lisa Simpson stab her family in the back with her camera." |
"obejrzyjcie załącznik. | "please see the enclosed. |
Jeśli wydaje wam się, że czytanie komiksów o własnym życiu jest dziwne, obejrzyjcie o nim sztukę. | If you think reading comics about your life seems strange... try watching a play about it. |
- Muszę powiedzieć, że w końcu obejrzałam "Head on". | - So, Vince, I have to say, I finally saw "Head On." I just have to say it was... |
- Właśnie obejrzałam. | I just saw it. |
Ale kiedy się obejrzałam i zobaczyłam chłopaków na ziemi... to doszło do mnie, "Nigdy bym nie pomyślała, że coś takiego tu się zdarzy. | [Hudnall] But when I looked over and saw the boys on the ground, I figured, "Never mind these side effects here. Pay attention to these boys." |
Ale nie wiedziałam, że jest taki cenny dopóki nie obejrzałam tej historii w telewizji. | But I didn't know it was valuable till I saw the story on TV. |
Cieszę się, że obejrzałam ten film, nawet jeśli mi się nie spodobał. | Listen, I'm glad I saw it even though I did not love it. |
W końcu obejrzałaś "Obywatela Kane'a"? | You finally saw Citizen Kane? |
Czy mógł on zostać zmieniony zanim go pani obejrzała? | Could it have been altered before you saw it? |
Przecież wszystko tam obejrzałyśmy. | And remember, Mom, we saw everything on our visit. |
Właśnie obejrzałyśmy 'Cats'. | What are you doing here? We just saw Cats. |
Sztuki, którą właśnie obejrzałyście? | The play we just saw? |
Przyznaj się, że obejrzałabyś taki film. | Admit that you would see that movie. |
- Tak, ale tym razem naprawdę go obejrzałem. | - Yeah, but this time I actually saw it. |
27 razy obejrzałem "Rambo". | And I saw Rambo 27 times. |
A potem się obejrzałem i zobaczyłem samych starych ludzi czekających razem przy grobie, i pamiętam, że pomyślałem... | " And then I looked over and I saw all the old people waiting together by the grave, and I remember thinking I... |
A później obejrzałem jeszcze inny, ale nie sądzę, że był tak dobry - "Kramer kontra Kramer". | And then I saw another one, but I didn't think it was as good... Kramer Versus Kramer. |
Ale dzisiaj kiedy obejrzałem Passion of Joan of Arc... Dreyer'a Ujrzałem szalonego mnicha granego przez Antonin'a Artaud'a. | But today as l watched Dreyer's Passion of Joan of Arc... l saw the mad monk played by Antonin Artaud. |
1960 obejrzałeś ten narodzin nowego pokolenia oddaleni od swoich rodziców, wyobcowany z Ameryki. | The 1960s saw the birth of a new generation alienated from its parents, alienated from America. |
Ale obejrzałeś swój czas? | But you saw your time? |
Chcesz powiedzieć, że gdy obejrzałeś "Casablancę" nie pomyślałeś o mnie? | Are you trying to tell me when you saw "casablanca" You didn't think about me? |
Co obejrzałeś nie jest, jak to wygląda. | (SCOFFS) What you saw is not what it looks like. |
I tak, że nie było mirażem obejrzałeś na parkiecie. | And yes, that was not a mirage you saw on the dance floor. |
- Najwidoczniej obejrzał film. | Looks like he nailed every detail. Right, and they obviously saw the movie. |
- Dopiero co ją obejrzeliśmy. | - Joey, we just saw it. |
Cieszę się, że obejrzeliśmy Skarb Narodów. | I'm glad we saw National Treasure 2. |
Gościu, dopiero co obejrzeliśmy to na History Channel. | Dude, look, we just saw all this stuff on History Channel. |
Ha! Jak ta starsza pani w reklamie, którą wszyscy obejrzeliśmy po raz pierwszy, ponieważ w rok 1988! | Like that old lady in the commercial that we all just saw for the first time because it's 1988! |
Może powiedzmy mamie, że obejrzeliśmy ten film. | Maybe we should tell mom we saw the movie. |
Nagranie które obejrzeliście zostało udostępnione przez mieszkańca dzielnicy gdzie miał miejsce incydent. | The footage you just saw was provided to us by a citizen from the neighborhood where the incident took place. |
"Pierwszą połowę filmu obejrzeli w projektorni." | He saw the entire first halt ot the film in the projection room. |
-Pierwszą połowę filmu obejrzeli w projektorni. | He saw the first half of the film from the projection room. |
Gdzie się nie obejrzeli, widzieli konie przybliżające się coraz bardziej. | Everywhere they turned they saw horses drawing closer and closer. |
... Alicja pomyślała sobie: teraz obejrzycie film.. ... zrobiony dla dzieci chyba. | ... Alice thought for herself: now we will see a film done for children perhaps. |
Ale jeśli tak zrobicie, pewnego dnia obejrzycie się za siebie i zobaczycie nas trzech! | For if you do, one day you will look behind you ... and you will see we three. |
Ile osób to obejrzało? | How many people saw it? |
Tunji powiedział mi, że wystawę obejrzało 750 tysięcy osób. | You know that Tunji told me that 750,000 people saw the show? |