Get a Polish Tutor
to knock
Z Harveyem możecie się nokautować.
You and Harvey want to knock each other out, you go right ahead.
I wtedy kogoś nokautuję.
And then I knock someone out.
Niech ci się przyśni, że nokautuję go w trzeciej rundzie.
Dream of me knocking Ray out in the third round.
Więc ją nokautuję i zajmuje jej miejsce,
So I knock her down and take her place.
Ale kiedy ty go nokautujesz kiedy mu naprawdę dosuniesz, czujesz się niemal jak Bóg.
But when you knock him down when you knock him down, you feel like a god.
Co czujesz, kiedy kogoś nokautujesz?
What does it feel like to knock somebody down?
Partner funduje ci te fajowskie gadżety, a ty go nokautujesz przed powrotem do domciu?
You get your partner to fund all your fancy gadgets, then you knock him off before the big take home?
Pierwsza nokautujesz gościa, druga zmuszasz go do powiedzenia "matei", trzecia usuwasz gościa z ringu.
One, you knock the guy out. Two, your opponent quits and shouts, "matte." It's like saying uncle.
Teraz pochylam się, a ty mnie nokautujesz!
This is where I take a dive, and you knock me out cold !
Albert działa. Gość go nokautuje i rusza do windy.
Albert pursues, perp knocks him down and heads for the elevator.
Dziadek nokautuje gnojka. Niesamowita sprawa.
Mitch, this old timer knocks out this little lyric...
Na końcu Hagler krwawi, ale nokautuje Hearnsa i utrzymuje tytuł mistrza w wadze średniej.
Only three rounds total, and in the end, Hagler, bleeding, knocks out Hearns to secure his legacy as the greatest middleweight ever.
Podchodzę do niego i pytam, o co chodzi, a on odwraca się i nokautuje mnie.
i approach him to say, "what's up with that?" and he hauls off and slugs me, knocks me out.
Oni ich zgarniają, my nokautujemy i zbiry lądują w więzieniu.
They set 'em up, we knock 'em down, and the bad guys land in jail.
Mam problemy ze zmianą czasu więc zażywam twbletki a one mnie nokautują.
I get terrible jet lag, so I have these pills I take and they knock me out.
To dlatego cię "nokautują".
Which is whythey knock you out.
To te, których się nie spodziewasz nokautują cię w deszczowe popołudnie.
It's the ones that catch you unexpectedly on a Wednesday afternoon that knock you sideways.
Nie nokautuj go!
Do not knock him out, Mickey.
Nie nokautujcie Tashy w jej pierwszy dzień w szkole.
Let's not knock Tasha out her first day of school. Oh, my gosh.
- [ Russ ] Yeah, nokautował jego.
- [ Russ ] Yeah, knocked him out.
Myślałem, że biali nokautowali czarnych tylko w filmach.
I thought white guys only knocked out the black guys in the movies.
Oni nokautowali nas i kradli nasze kombinezony kosmonauty.
They knocked us out and stole our space suits!