Get a Polish Tutor
to yell
/żeby nawrzeszczeć na nie jeśli zadeptają jej kwiaty.
to yell at them if they stepped on her flowers.
Chciałabym na niego nawrzeszczeć na osobności.
I'd kind of like to yell at him in private.
Dobra, teraz idę do domu nawrzeszczeć na Finn'a, bo to, to jest wariactwo.
Okay, I'm going home right now to yell at Finn, because this is insane.
Generał Mansfield przyjeżdża, żeby osobiście na mnie nawrzeszczeć, jeżeli cokolwiek pójdzie nie tak...
General Mansfield's coming by to yell at me in person in case anything goes wrong. Ahh!
Jeśli chcesz na mnie jeszcze nawrzeszczeć, to...
'Cause if you just want to yell at me some more...
No dalej, Gabs, nawrzeszcz na mnie.
Come on, Gabs, yell at me.
No dalej, nawrzeszcz na kogoś.
Go on, yell at someone.
A kiedy weszłam na schody i nawrzeszczałam na nią, Spojrzała na mnie i była wstrząśnięta.
And after I marched upstairs and yelled at her, she looked up at me and she was thrilled.
Po pierwsze, nawrzeszczałam na mojego przyjaciela, pacjenta z rakiem.
I yelled at my friend, the cancer patient. Then I made him cry.
Przepraszam, że na ciebie nawrzeszczałam.
I'm sorry I yelled at you.
Próbowałam to zakończyć kilka razy, ale... pewnego razu się pokłóciliśmy i nawrzeszczałam na niego.
I tried to break it off a couple of times, but... Then this one time, we had this argument, and I yelled at him.
Wkurzyłam się i nawrzeszczałam na Blake'a.
*I got mad and yelled at Blake.
Byłaś wspaniałą matką, jak nawrzeszczałaś na nią za ten wypadek.
You were a great mother when you yelled at her for having an accident.
Myślisz że jestem wkurzony, bo na mnie nawrzeszczałaś?
You think I'm mad because you yelled at me?
Moja mama nawrzeszczała na mnie za sprzedanie firmy.
My mom yelled at me for giving up the company.
Tylko po prostu na mnie nawrzeszczała.
I mean, she just yelled at me, you know?
- Nazwał mnie idiotą, więc na niego nawrzeszczałem.
He called me an idiot, so I yelled at him.
Gdy psychiatra powiedział, bym wziął wolne... bo nawrzeszczałem na szefa, znowu zaczęło mnie ponosić.
When the psychiatrist told me to take a leave of absence... ...becauseIyelledatmy boss, I started to get worked up again.
Którejś nocy upiłem się... i nawrzeszczałem na nią.
One night I got drunk... and I yelled at her.
Młoda damo, nawrzeszczałem na ciebie, ponieważ te dokumenty wyglądały jakby przygotował je pijany czterolatek.
- Young lady, l yelled at you because that paperwork looked like it had been done by a drunk four-year-old.
Przepraszam, że na ciebie nawrzeszczałem.
Look, I'm sorry I yelled at you.
Nie obwiniaj mnie, to ty na nią nawrzeszczałeś i zostawiłeś!
Don't blame me. You're the one who yelled at her and left.
Powiedział,że na niego nawrzeszczałeś.
He said you yelled at him.
Powiedziałam, że moi rodzice dalej są małżeństwem, ty na mnie nawrzeszczałeś.
l told you my parents were still married, you yelled at me.
Wtedy jak na niego nawrzeszczałeś i wyszedłeś?
-Those were kid gloves? -I thought I did pretty well up till the end. You mean when you yelled at him and walked out?
- Też by pan na niego nawrzeszczał.
- Yang-- well,you would've yelled at him,too.
Jakim cudem jeszcze nikt na mnie nie nawrzeszczał?
How come no one's yelled at me yet?
Nie bo inaczej bym na niego nawrzeszczał.
No, because I woulda yelled at the driver if there was.
Nigdy nie dzwoniłam, ale wczoraj Rajiv nawrzeszczał na mnie...
Oh, I've never called a hotline, But yesterday Rajiv yelled at me--
Och, Pluto... gdybym tylko na ciebie nie nawrzeszczał.
Aw, Pluto... if only I hadn't yelled at you.