Get a Polish Tutor
to massacre
Nieważne, co powiesz, nie uwierzę w to, że Księga Źródła każe nam masakrować niewinnych ludzi!
No matter what you say I will not believe the book of Origin asks us to massacre innocent people!
Krew mi się gotuje.. ..gdy izraelscy Żydzi masakrują naszych palestyńskich braci.
..when Israeli Jews massacre our Palestinian brothers.
Używają broni biochemicznej i masakrują cywilów.
They shoot without warning, use biochemical weapons, routinely massacre civilians.
Ale on masakrował!
But he massacred!
Co on, cholera, robił, gdy ktoś masakrował jego przyjaciół?
What the hell was he doing When his friends were being massacred?
Kiedyś wrócę z tą wiedzą i pomogę pokonać przeciwnika, który masakrował moich przyjaciół.
And one day I will return with what I've learned here, alone... and that information will help defeat this horrific enemy that massacred my friends.
Stał się bohaterem kraju który masakrował jego przodków
Became a hero for a country that... had massacred Native Americans.
Ludzie którzy współpracowali z Nazistami, wstępowali nawet do SS, i masakrowali swoich własnych rodaków.
Men who worked for the Nazi's, even joined the SS and massacred thousands of their own countrymen.
Oczekujesz że będziemy walczyć ramie w ramie z rzeźnikami którzy masakrowali nasze rodziny i gwałcili nasze córki?
You expect us to fight shoulder to shoulder with the butchers who massacred our friends and defiled our daughters?
W 1994, francuscy i belgijscy żołnierze ewakuowali Europejczyków, podczas gdy rwandyjscy Hutu masakrowali setki tysięcy Tutsi.
In 1994, French and Belgian soldiers evacuate Europeans while Rwanda Hutus massacred hundreds thousands of Tutsis.