- Addison, nie próbowałam tobą manipulować. | Just don't. Addison, I was not trying to manipulate you. |
- Ale panu się udało? - Nie łączyły nas żadne stosunki, więc nie mógł mną manipulować. | Mr. Graham and I had no personal relationship for him to manipulate. |
- Chcesz mną manipulować. | To try to manipulate me like you always do. |
- Czechami łatwo manipulować. | - Czechs are easy to manipulate. |
- Dent nie stałby się tym, kim jest, gdyby nie wiedział, jak manipulować ludźmi. | - Dent didn't become who he is without knowing how to manipulate people. |
- Na boga, codziennie tobą manipuluję. | Good heavens odd one, I manipulate you every day. |
Człowieku, manipuluję tobą jak największym debilem ty biały neandertalczyku. | Oh, man. l manipulated you like the dumb-ass, white-trash Neanderthal you are. |
Dr Yang, wiem, że otwieranie klatek piersiowych to coś dla ciebie, ale byłabyś zaskoczona, jak ekscytującą rzeczą jest gdy ja manipuluję kawałkiem skóry. Właściwie, Dr Yang, może już pani skończyć. | Dr. Yang, I know cracking chests is more your thing, but you'd be surprised how exciting it can be when I manipulate a little skin. |
Ja manipuluję prawem. | I manipulate the law. |
Nie chciałam, żebyś myślał, że tobą manipuluję. | I didn't want you to feel manipulated. |
- Dlatego przestałem przychodzić na pokerowe noce. Siadałeś tam i chełpiłeś się, jak naginasz prawo... i manipulujesz ławą przysięgłych, by wygrać jakąś sprawę. | You'd sit there brag about how you twisted the law... and manipulated the jury so you could win some long shot of a case. |
- Mną też tak manipulujesz? | You manipulate me like that? |
-Nie kłamiesz, nie kradniesz ani nie manipulujesz... | - You don't lie, cheat, steal or manipulate... |
Ale jeśli manipulujesz mną, żeby mnie wykorzystać, to tak. | But if you feel the need to manipulate me to make me useful, then yes. |
Czy tak jak ty manipulujesz mężczyznami by poczuć się kobietą? | Like you manipulate men to feel like a woman? |
- Kiedy wokalista manipuluje swoim głosem żeby osiągnąc inny ton w tym samym czasie. | What does that mean? It's when a singer manipulates their voice to have multiple pitches at the same time. |
A to pierwszy raz kiedy manipulujemy wolą Jej Wysokości Królowej? | And is this the first time you've manipulated the will of Her Majesty the Queen? |
Co następnie robimy z nowym wynalazkiem? Niszczymy, manipulujemy i kontrolujemy. | We come up with anything new, the first thing we do is destroy, manipulate, control. |
Czy zdarza ci się zatrzymać i pomyśleć o ludziach. Którymi manipulujemy... Chcąc coś tak bardzo... | Do you ever stop and think about the people that we manipulate... into wanting something so badly... they'd do anything for a goddamn energy drink. |
Jeśli firma Crown Offshore zorientuje się, że manipulujemy ich akcjami, to będzie po nas. | Crown Offshore find out that we've manipulated their stock... we'll be dead in the water. |
Można powiedzieć, że manipulujemy nimi dla ich własnego dobra. | You could say we manipulate them for their own good. |
/Paxanie manipulują strukturami /energetycznymi na różnych poziomach. | The Paxans can manipulate energy structures on many levels. |
Ale kobiety nie kochają mężczyzn, którymi manipulują. | But women don't love men they can manipulate. |
Boję się, że tobą manipulują. | Because I think you've been manipulated. |
Ci goście manipulują systemem. | The bad guys manipulate the system. |
Czarnoksiężnicy manipulują materią, ponieważ rodzą się ze zdolnością używania całego. | Sorcerers can manipulate matter because they're born with the capability to use the entire power of their brains. |
Nie manipuluj mną! | Don't manipulate me! |
Nie manipuluj mną. | Don't try to manipulate me. |
Nie manipuluj nimi. | Don't manipulate them. |
Szpikulcem manipuluj bolcami. | Now, the pick is used to manipulate the pins. |
Śmiało, manipuluj matką jak zwykle. | Go ahead, manipulate your mother like you always do. |
- Nie, manipulowałam tobą. | - No, I manipulated you. |
A ty nie masz mi za złe, że tobą manipulowałam, żebyś zadzwoniła? | Yeah. Are you okay that I manipulated you into calling Cheryl? |
Myślę, że czuł... że manipulowałam go do pozowania nago. | Um, well, I guess he felt... that I manipulated him into posing naked. |
Okradałam inwestorów i manipulowałam zyskami. | I have stolen money from investors. And manipulated profits. |
To dlatego, że nim manipulowałaś, zamiast powiedzieć prawdę. | No, 'cause you manipulated him instead. |
Wyraźnie mną manipulowałaś. | You clearly manipulated me. |
- Tak! Siostra Mary manipulowała tobą żebyś mi groził, a ty jesteś idiotą i dałeś się na to nabrać. | Sister mary manipulated youinto threatening me, but you're the idiotthat fell for it. |
Ale wieki wcześniej, była niewinną dziewczyną, którą wyrzekła się rodzina, więc przez 500 lat, kłamała i manipulowała. Robiła co mogła, by przetrwać i to zrobiła. | But centuries before that, she was just an innocent girl who was shunned by her family, so for 500 years, she lied and manipulated and did whatever she had to do survive, and she did. |
Audrey tobą manipulowała. | Audrey manipulated you. |
Bo moja ława uważa, że Darla mną manipulowała? Tak. | Because my jury thinks Darla manipulated me? |
Czy powodem nie jest ponownie pańska córka, która najwidoczniej owinęła sobie zastępcę wokół palca, manipulowała nim, jak to tylko ładne, młode dziewczyny potrafią manipulować starszymi mężczyznami? | That's correct. Doesn't that stand to reason that your daughter, who clearly had this deputy wrapped around her finger, manipulated him, in whatever way thet pretty young girls manage to manipulate older men, once again? |
Kobiety manipulowały, mężczyźni przyczajali się, chowali się w swoich kryjówkach czakając aż burza minie. | The women manipulated, the men hid out, huddled in their duck camps waiting for the storm to pass. |
Sądzi pani, że hologramy manipulowały nim? | You think these holograms manipulated him somehow? |
Te istoty które nazywasz bogami, te które cię okłamywały, manipulowały, dla ich rządzy władzy nie żyją. | These beings you call gods, the ones who lied to you, manipulated you, for their own selfish power-hungry reasons are gone. |
Te istoty, które nazywasz bogami, te, które cię okłamywały, manipulowały tobą, dla swoich egoistycznych racji nie żyją. | These beings you call gods, the ones who lied to you, manipulated you, for their own selfish power-hungry reasons are gone. |
To była tylko okłamana dziewczyna, którą manipulowały Siostry Światła. | The Creator? She was just a deluded girl who was manipulated by the Sisters of the Light. |
- Kiedy tobą manipulowałem? | And when have I ever manipulated you? "Camel mealie." |
Rozwijałem Komórki M, manipulowałem danymi i sprowadziłem was niczym bestia na rzeź? | Developed the M-Cell, manipulated data, and lured you both here like beasts to a slaughter? ! |
Zwodziłem, manipulowałem, to tak ale... Bóg nigdy nie kłamie. | deceived, manipulated, but a god need never lie. |
Ale ty nimi manipulowałeś. | But you manipulated this. |
Bob, myślałem sobie o tych wszystkich razach, gdy manipulowałeś i bawiłeś się mną, i cóż, na myśl przychodzi mi jedynie pewna bajka o wyścigu między żółwiem a szefem medycyny, który jest znienawidzonym wrzodem na dupie. | Bob, I've been thinking about all the times you've manipulated me and toyed with me, and well, I can't help but recall that children's fable about the race between the tortoise and the pain-in-the-ass chief of medicine that everybody hates. |
Emily dość jasno powiedziała jak manipulowałeś nią, żeby mnie szpiegowała. | Emily came clean about how you manipulated her into spying on me. |
Może to ty manipulowałeś nią? | Maybe you're the one who manipulated her! |
Okłamałeś mnie, manipulowałeś mną przez tygodnie. | You lied to me, manipulated me for weeks. |
- Mną nie manipulował. | - I'm not being manipulated. |
- To on, nami manipulował... | - He's the one who manipulated... |
A potem zorientował się, że nim manipulował i go okłamał. | And then he realized that he'd been manipulated and lied to. |
Albo został uknuty wielki spisek przez Willa Travelera, który manipulował dowodami przez ostatnie 2 lata, by wrobić twojego chłopaka. Albo... Jay Burchell i Tyler Fog, dwóch mężczyzn z bombą na wystawie prezydenta, użyło siły, by dokonać aktu terrorystycznego. | Either a massive conspiracy has created the persona of Will Traveler and manipulated events for the past two years to frame your boyfriend, or Jay Burchell and Tyler Fog... two men with a bone to pick with President Shears... joined forces with a third individual to commit an act of terrorism. |
Ale czułeś, że ktoś przy tym manipulował? | But it made you feel the ID was possibly manipulated? |
/Mieliście dostęp do/ / wszystkich kamer i manipulowaliście nimi./ | You had access to each and every one of those baby bonding cameras, and you manipulated them. |
Obaj manipulowaliście panowie mediami w tej sprawie, tylko że pan Crane zrobił to lepiej. | You both have manipulated the media coverage of this case. |
- Handel opcjami to tak naprawdę zakład o cenę czegoś w przyszłości, a ci handlarze manipulowali przyszłością. | Trading futures is really just betting on the price of something in the future, and these traders manipulated the future. |
/Niektórzy wierzyli, że najstarsi członkowie /zakonu manipulowali światowymi wydarzeniami 370 00:20:16,527 -- 00:20:21,235 /przez obsadzanie swoich członków na /wpływowych i potężnych stanowiskach. | Uh, "some believe the order's senior council has manipulated world events" |
Crew i Batson manipulowali nami, byśmy aresztowali niewinną osobę. | Sir, Crew and Batson manipulated us into arresting the wrong person. |
Czasem więźniowie manipulowali personelem więzienia za pomocą gróźb. | There have been cases where inmates have manipulated prison staff with threats. |
Myślę, że manipulowali nami od lat. | I think we've been manipulated for decades. |