Chciałeś królowej, której mógłbyś się kłaniać, a dostajesz więcej: królową i króla. | You wanted a queen for Scotland to bow to, and now you're getting more: a queen and a king. |
Co to za obłąkane pojęcie kłaniać się przed Bogiem, który masowo morduje miliony niewinnych dzieci... | What a lunatic concept to bow down before a God who slaughters millions of innocent children... |
Co to za wolność - kłaniać się przed tobą? | What freedom is this, to bow before you? |
*Ojczyzno, kłaniam się tobie. | Motherland, I bow to you. |
- I dlaczego się kłaniam? | - And why was I bowing? |
- Nie kłaniam się rybom. | - I don't bow down to fish. |
...kłaniam się! | ...I bow! |
Czy ty się przede mną kłaniasz? | Are you bowing? |
Dlaczego kłaniasz się przed nim? | Man, why do you bow for that guy? |
Jesteś wampirzym Wikingiem i przed nikim się nie kłaniasz. | You are a Viking vampire god and you bow to no one. |
Jeżeli wierzysz, że ludzie to zwierzęta, które się zmusza do pracy batem, jeżeli się kłaniasz bożkom z kamienia i złotym wizerunkom bestii... nie jesteś moim synem. | If you believe that men and women are cattle to be driven under the lash, if you can bow before idols of stone and golden images of beasts... you are not my son. |
Nigdy nie spuszczaj oczu z przeciwnika,... nawet kiedy mu się kłaniasz. | Never take your eyes off your opponent. Even when you bow. That's it. |
"Rózeczce" "Scyzoryk" się kłania. | The Penknife bows to the Switch. |
- Zdaje się być wystarczająco spolegliwy. - A tak, w jego obecności tylko się kłania i okazuje szacunek, ale moja pokojówka mówi mi, że za jego plecami to już kompletnie inna historia. | ~ He seems obsequious enough. ~ Oh, he's all bows and deference to his face, but my maid tells me it's a different story behind his back. |
Jego matka nikomu się nie kłania. | His mother bows to nobody. |
Ród Krassusa nikomu się nie kłania. | The House of Crassus bows to no one. |
Anglik odpowiada: "Nie kłaniamy się do dzikusów, wybieram Mau Mau." | The Englishman says: "We don't bow to savages, I'll choose Mau Mau." |
Apollo ... jesteśmy gotowi rozmawiać, ale musisz wiedzieć, że nie kłaniamy się każdej istocie, która potrafi wyczyniać sztuczki. | Apollo we're willing to talk, but you'll find we don't bow to every creature who happens to have a bag of tricks. |
I przed nim kłaniamy | ♪ his presence bow ROBBIE: |
Kiedy się kłaniamy, to tak... musimy całować ziemię. | When we bow, we have to kiss the ground like this. |
Lekarzu i uzdrawiaczu naszych dusz, modlimy się do Ciebie i kłaniamy się Tobie. | You, the doctor and healer of our souls, we pray to You and bow down before You. |
Dlaczego nie kłaniacie się starszemu? | Hey, you don't bow to your senior? |
"Z dalekiej północy słyszeli wycie wiatru" "i wuj Henry wraz z Dorotką mogli zobaczyć, jak wysokie trawy kłaniają się" "przed nadchodzącą burzą." | " From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed before the coming storm. " |
"obcinamy głowy tym którzy się nie kłaniają." | "We cut off the heads of those that will not bow." |
* Wszyscy się Tobie kłaniają * | Everyone bows to you. |
/"Z dalekiej północy słyszeli wycie wiatru" /"i wuj Henry wraz z Dorotką mogli zobaczyć," /"jak wysokie trawy kłaniają się /przed nadchodzącą burzą." | "From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm. |
/Kwiaty miotają główkami, /trawy kłaniają się... /Wokół naszego ślicznego domu... | How typical of the twins. Flowers nod, grasses bow Around our lovely house |
Nie kłaniaj mi się, nic... | Don't bow to me, don't do any... |
Nie kłaniaj się swojemu bratu. | You don't bow to your brother. |
Nie kłaniaj się. | Don't bow. |
Nie kłaniajcie się! | Don't bow ! |
Nie, nie kłaniajcie się. | No, no. Do not bow. |
Mawiali, że dęby się przed nim kłaniały. | They say the oak trees bowed down as he passed. |
Przed Wielkim Houdinim kłaniały się: Słońce, Cztery Wiatry i Morze. | ... the Sun, the Four Winds and the Sea bowed down before the Great Houdini. |
Przez tyle lat kłaniał się przede mną, nie podoba mi się jak staje za mną. | So submissive all these years. Head bowed. |
Królowie i szlachta kłaniali się przed jego pochodem. | [Kings and lesser nobility alike...] [...bowed before his relentless advance...] |
Ludzie nam się kłaniali? | The humans bowed down to us? |