Nie chcę kwiczeć jak świnia. | I don't want to squeal like a piggy. |
Widzisz jak płaczę albo kwiczę jak prosiak? | Do you see me cry or squeal like a piglet? |
Jest też różowy potworek, który kwiczy i ciągle się trzęsie. | And there's this little pink monster that squeals and shakes all the time. |
Patrzcie jak świnka kwiczy! | Look how the pig squeals! Look how the pig squeals! |
Ta kobieta została zwolniona, ponieważ kwiczy i ma drgawki. | This woman was fired because she squeals and twitches. |
/No, kwicz! | So, squeal! |
Chłopcze, kwicz jak świnka tego wieśniaka. | Boy, you squeal like a piggy for the hillbilly man. |
Dalej, kwicz. | Come on, squeal. |
Kwicz, świnko, kwicz! | Squeal, piggy, squeal! |
No kwicz! | Come on, squeal. Squeal! |
Hej grubasie, kiedy wrzuciłam Twojego brata do tej kadzi kwiczał jak zażynane prosię. | Hey, fatass, when I dropped your brother in that vat he squealed like a stuffed pig. Germany! |