- Powiedziano wam by nie krzywdzić chłopca. | You were told not to harm the boy. |
Dlaczego krzywdzę ludzi? | Why do I do people harm? |
"Ronal, jeśli jeszcze raz zobaczę, że krzywdzisz swojego chłopca, to będziesz musiał odpowiedzieć przed dziedzicem Broch Tuarach". | "if I ever see any evidence of yer harming your wee laddie, you'll have to answer to laird Broch Tuarach," huh. |
"Będę walczył z tym, kto krzywdzi "Śnieżynkę" | "I will fight the one who harms Flying Snow" |
"Nie krzywdzimy dzieci." | "We do not harm the children. " |
A więc w dużo mniejszym stopniu, zdaje się, krzywdzimy kogoś. | So, to a far less degree, we're harming someone, I suppose. |
Emmo... nie krzywdzimy swoich. | Emma... We don't harm our own kind. |
Gdy zobaczą, że ich nie krzywdzimy, oszczędzą nas. | Come on! When they see that we mean no harm, we will be spared. |
Ironhide, wiesz, że nie krzywdzimy ludzi. | Ironhide, you know we don't harm humans. |
Momencik... zanim zaczniecie budowę, nie powinniście się upewnić, że nie krzywdzicie żadnych miejscowych gatunków? | Now, hang on. Before you do construction, don't you have to make sure you're not harming any native species? |
"Przeważnie używam wdzięku przeciwko istotom, które krzywdzą ludzi... Traszkom, ropuchom, nornicom, pająkom. | "l chiefly use my charm against creatures that do people harm... the newts, the toad, the vole, the spider. |
/Jaki mężczyzna ma odwagę /stanąć przed drzwiami świątyni /i powiedzieć tym, którzy korumpują, /grabią i krzywdzą obywateli: | What kind of man has the courage to stand at the door of the temple... and say to those who seek to corrupt, rob and harm our citizens: |
A co z ludźmi, którzy krzywdzą innych? | But Xena, what about the people who harm others? |
Ci co krzywdzą Kali, krzywdzą nas wszystkich. | Those who harm kali harm us all. |
Fałszywe akcje nie krzywdzą nikogo. | Forged bonds harm no one! |
"Nie krzywdźcie go". | "Don't harm him." |
- Nie krzywdźcie wampira. | - Don't harm the vampire. |
A ty powiesz, "Nie krzywdźcie mojej córki." | And you will say, don't harm my daughter. |
Arif ... Nie krzywdźcie go. | don't harm him. |
I nie krzywdźcie go. | And don't harm him. |