Konsultować (to consult) conjugation

Polish
62 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
konsultuję
I consult
konsultujesz
you consult
konsultuje
he/she/it consults
konsultujemy
we consult
konsultujecie
you all consult
konsultują
they consult
Imperfective future tense
będę konsultować
I will consult
będziesz konsultować
you will consult
będzie konsultować
he/she/it will consult
będziemy konsultować
we will consult
będziecie konsultować
you all will consult
będą konsultować
they will consult
Imperative
-
konsultuj
you consult!
niech konsultuje
let him/her/it consult
konsultujmy
let's consult
konsultujcie
you all consult
niech konsultują
let them consult
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
konsultowałam
I consulted
konsultowałaś
you consulted
konsultowała
she consulted
konsultowałyśmy
we consulted
konsultowałyście
you all consulted
konsultowały
they consulted
Future feminine tense
będę konsultowała
I will consult
będziesz konsultowała
you will consult
będzie konsultowała
she will consult
będziemy konsultowały
we will consult
będziecie konsultowały
you all will consult
będą konsultowały
they will consult
Conditional feminine tense
konsultowałabym
I would consult
konsultowałabyś
you would consult
konsultowałaby
she would consult
konsultowałybyśmy
we would consult
konsultowałybyście
you all would consult
konsultowałyby
they would consult
Conditional perfective feminine tense
konsultowałabym była
I would have consulted
konsultowałabyś była
you would have consulted
konsultowałaby była
she would have consulted
konsultowałybyśmy były
we would have consulted
konsultowałybyście były
you all would have consulted
konsultowałyby były
they would have consulted
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
konsultowałem
I consulted
konsultowałeś
you consulted
konsultował
he consulted
konsultowaliśmy
we consulted
konsultowaliście
you all consulted
konsultowali
they consulted
Future masculine tense
będę konsultował
I will consult
będziesz konsultował
you will consult
będzie konsultował
he will consult
będziemy konsultowali
we will consult
będziecie konsultowali
you all will consult
będą konsultowali
they will consult
Conditional masculine tense
konsultowałbym
I would consult
konsultowałbyś
you would consult
konsultowałby
he would consult
konsultowalibyśmy
we would consult
konsultowalibyście
you all would consult
konsultowaliby
they would consult
Conditional perfective masculine tense
konsultowałbym był
I would have consulted
konsultowałbyś był
you would have consulted
konsultowałby był
he would have consulted
konsultowalibyśmy byli
we would have consulted
konsultowalibyście byli
you all would have consulted
konsultowaliby byli
they would have consulted
Impersonal
konsultowano by
there would be consulted
konsultowano by
there would be consulted

Examples of konsultować

Example in PolishTranslation in English
A mąż powinien konsultować się z żoną kiedy planuje zmiany.And a husband is supposed to consult his wife when he changes the plan.
Biorąc pod uwagę, że w tym zawiadomieniu o wszczęciu wspomniano wyłącznie o zamknięciach włazów wykonanych z żeliwa nieciągliwego, importer zamknięć włazów wykonanych z żeliwa ciągliwego mógł być przekonany, że jego produkty nie były objęte dochodzeniem i nie miał potrzeby konsultować jawnej wersji skargi.Given that this Notice of initiation only mentioned castings made of non-malleable cast iron, an importer of castings made of malleable cast iron could be reassured that its products were not covered by the investigation and had no need to consult the non-confidential version of the complaint.
Czy miałaś okazje konsultować z dr Ridley zachowanie detektywa Blacka?(Various chuckles) Well, did you ever have occasion to consult with Dr. Ridley about Detective Black's behaviour?
Homer, umówiliśmy się, że będziemy się wzajemnie konsultować w sprawie większych wydatkóW.We agreed to consult before major purchases.
I jestem tu by z tobą konsultować.No... I do work here. And I'm here to consult with you.
- Nie konsultuję się z tobą.- I'm not consulting you.
Dlatego się z tobą konsultuję.You see? That's why I consult with you.
Ja konsultuję przypadki operacyjne.I'm the Surgical consult.
Oczywiście, zanim podejmę decyzję konsultuję się z moimi kolegami.After having consulted my partners, of course.
Tak czy inaczej, powiedziałem jej, że konsultuję się z kimś odnośnie moich myśli... I to było to słowo, "myśli"...Anyway, I told her I've been consulting with someone about my thoughts, and that was the word, "thoughts".
- Nie konsultujesz się z partnerami?- Don't you consult with your associates?
Dokładnie wiem co konsultujesz, paląc moje cygara jak u siebie w domu.I know exactly what you were consulting, smoking my cigars as if you were at home.
Jesteś w Nowym Jorku, konsultujesz się z Lou Gerstnerem albo inną szychą, doradzasz im w sprawach Południowej Ameryki, a na weekendy wracasz tu... aby spędzić czas z gliniarzem... może nawet wyskoczyć z nim do tych knajpek dla gliniarzy.You're down in New York consulting with Lou Gerstner or the head of GE telling them how to buy South American countries but on the weekends you fly back up here to hang out with the cop, do cop things maybe go to cop mixers.
Nie konsultujesz się z nami.You don`t consult with us.
Obserwujesz, doradzasz i konsultujesz, to wszystko.You observe, advise and consult, that's it.
Ale wszyscy wiemy, że Roger konsultuje się z "wyższymi siłami."But we all know that Roger consults with the "higher powers."
Gdy dla celów ust. 1 organ zarządzający konsultuje się z organem zarządzającym innego państwa członkowskiego, ten ostatni udziela odpowiedzi w terminie jednego tygodnia.Where, for the purposes of paragraph 1, a management authority consults a management authority of another Member State, the latter shall respond within a period of one week.
Inspektor jest informowany o każdym przypadku, w którym Komisja konsultuje się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych lub informuje go na podstawie odpowiednich artykułów rozporządzenia, a w szczególności na podstawie art. 28 ust. 1 i art. 28 ust. 2.When the Commission consults and informs the EDPS under the relevant Articles of the Regulation, and in particular pursuant to Article 28(1) and 28(2), the DPO shall be informed.
My się tylko konsultujemy.We're consulting.
Należy rozpowszechniać to podejście, gdy konsultujemy się z obywatelami i gdy potrzebujemy ich reakcji na konkretne propozycje.This should be made known on a much broader scale when we consult and when we actually want citizens’ reactions to a particular proposal.
Nie konsultujemy sie i nie koordynujemy dzialań.I know we don't consult. I know we don't coordinate.
Nie, Ross, nie pogada o tym z żoną, bo pracujesz dziś ze mną, i konsultujemy przypadek ciężarnej z bólem brzucha.No, Ross, he cannot talk to his wife for you, because you are with me, and we have a consult with a pregnant lady with abdominal pain.
To co konsultujemy?Then what's this consult?
- konsultujecie ze mną.l don't want anything to happen without my consultation and permission.
Inaczej w przypadku, kiedy nie zadeklarowaliście swojego lekarza rodzinnego lub kiedy konsultujecie się Państwo bezpośrednio z lekarzem specjalistą, zwrot kosz-Nevertheless, in the event of a medical emergency, the absence of your treating physician or their replacement, or if you are away from home, you may consult a physician other than your treating physician.
Bez uszczerbku dla art. 248, przed podjęciem decyzji mającej znaczenie dla zadań nadzorczych innych organów nadzoru zainteresowane organy nadzoru konsultują się ze sobą w kolegium organów nadzoru w zakresie:Without prejudice to Article 248, the supervisory authorities concerned shall, where a decision is of importance for the supervisory tasks of other supervisory authorities, prior to that decision, consult each other in the college of supervisors with regard to the following:
Bez uszczerbku dla przepisów szczególnych dotyczących kontroli celnej i granicznej określonych w rozporządzeniu (EWG) nr 2913/92 oraz rozporządzeniu (WE) nr 562/2006, państwa członkowskie konsultują się z podmiotami gospodarczymi i informują Komisję o czynionych postępach, stosując metody przewidziane w decyzji nr 70/2008/WE.Without prejudice to specific provisions on customs and border control set out in Regulation (EEC) No 2913/92 and Regulation (EC) No 562/2006, Member States shall consult economic operators and inform the Commission of progress made using the methods stipulated in Decision No 70/2008/EC.
Bez uszczerbku dla swoich szczególnych kompetencji oraz zgodnie z zasadami lepszego stanowienia prawa organy regulacyjne — zachowując jednocześnie swoją niezależność — konsultują się, w stosownych przypadkach, z operatorami systemów przesyłowych oraz, w stosownych przypadkach, ściśle współpracują z innymi właściwymi organami krajowymi podczas wykonywania obowiązków określonych w ust. 1.While preserving their independence, without prejudice to their own specific competencies and consistent with the principles of better regulation, the regulatory authority shall, as appropriate, consult transmission system operators and, as appropriate, closely cooperate with other relevant national authorities when carrying out the duties set out in paragraph 1.
Bez uszczerbku dla swoich szczególnych kompetencji oraz zgodnie z zasadami lepszego stanowienia prawa, organy regulacyjne — zachowując jednocześnie swoją niezależność — konsultują się, w stosownych przypadkach, z operatorami systemów przesyłowych oraz, w stosownych przypadkach, ściśle współpracują z innymi właściwymi organami krajowymi, podczas wykonywania obowiązków określonych w ust. 1.While preserving their independence, without prejudice to their own specific competencies and consistent with the principles of better regulation, the regulatory authority shall, as appropriate, consult transmission system operators and, as appropriate, closely cooperate with other relevant national authorities when carrying out the duties set out in paragraph 1.
Będziemy potrzebowali plastiki i T. N. E. konsultują także.We'll need plastics and an E.N.T. consult, too.
Przykładowo: identyfikuj grupy pracowników narażonych na większe ryzyko; oraz dokonuj ścisłej oceny tego ryzyka, z uwzględnieniem charakteru i rozmiaru niepełnosprawności oraz środowiska pracy; podczas planowania pracy uwzględniaj umiejętności ludzi – pracownicy niepełnosprawni często mają szczególne umiejętności, których nie wolno zmarnować z powodu słabo zaadaptowanych warunków pracy; konsultuj się z osobami objętymi procesem oceny ryzyka;For example: identify groups of workers who might be at greater risk; and make a specific assessment of the risks to them, taking account of both the nature and extent of the disability and the working environment; take account of people’s abilities when planning work — disabled workers often have special skills, which should not be lost because of poorly adapted working conditions; consult the individuals concerned during the risk assessment process;
Termin mija z końcem tygodnia albo reszta maili wycieknie. Więc konsultuj się szybko.Well, the deadline's at the end of the week, or the e-mails go wide, so consult fast.
W przypadkach pediatrycznych konsultuj się z pediatrą.From now on, a pediatrician is consulted in all Pedes cases.
Więc konsultuj.So, go consult.
10 lat temu konsultowałam się w sprawie zniknięcia waszego syna.I'm Sharon Pearl. I consulted on your son's disappearance back in 1990.
Masz rację. Ja jednak zawsze konsultowałam się ze Zgromadzeniem.But l've always consulted with the Assembly in advance.
Ostatni lekarz, z jakim się konsultowałam stwierdził, że umrę na serce.The last doctor I consulted warned me my heart would finish me.
Tak, konsultowałam się z prawnikiem.Yes, I have consulted a lawyer.
Wiem, nawet konsultowałam to w prawie.I know, I even consulted the law on this.
- Casey, chciałbym żebyś ze mną wszystko konsultowała zanim zaczniesz robić coś z Henrym.- Casey, I just wish you'd have consulted with me before you did anything with Henry.
Ale ja nigdy wcześniej nie konsultowała bez ciebie.Well, I've never consulted without you before.
Komisja nie ograniczyła się tylko do przyjęcia komunikatu na temat zmian demograficznych, ale również konsultowała się z partnerami społecznymi w kwestii dalszych działań, jakie należy podjąć, by ułatwić pogodzenie pracy z rodziną, zwłaszcza w zakresie urlopów rodzicielskich i organizacji pracy.The Commission, at the same time as adopting the Communication on demography, has consulted the social partners on further measures that should be taken to facilitate this reconciliation, notably in the areas of parental leave and work organisation.
Komisja przedstawia Komitetowi, o którym mowa w art. 19 ust. 1 dyrektywy 91/414/EWG, projekt sprawozdania z przeglądu w terminie sześciu miesięcy od otrzymania uwag, o których mowa w art. 15 ust. 1, lub, jeśli Komisja konsultowała się zgodnie z art. 16 ust. 2, w terminie sześciu miesięcy od otrzymania wniosków Urzędu.The Commission shall present to the Committee referred to in Article 19(1) of Directive 91/414/EEC the draft review report within 6 months of receipt of the comments referred to in Article 15(1) or, where the Commission has consulted it in accordance with Article 16(2), of receipt of the conclusion of the Authority.
Mam przyjaciółkę która konsultowała z chińskim lekarzem problem z okiem a on włożył jej koci wąs w jej kanalik łzowy.A friend consulted a Chinese physician with an eye problem. He inserted a cat whisker into her tear duct.
Cztery ofiary z pięciu konsultowały się z ugrupowaniami politycznymi.Four of the five dead people have consulted on political campaigns.
Megan mówi, że cztery osoby konsultowały się z ugrupowaniami politycznymi.Megan says that four of the researchers consulted for political campaigns.
/W imię dobra mojego kraju i w imieniu innych przywódców państw świata... /Z którymi się dziś konsultowałem... /Niniejszym abdykuję. /Przekazując całą władzę i kontrolę nad planetą... /Generałowi Zodowi.On behalf of my country, and in the name of the other leaders of the world with whom I have today consulted I hereby abdicate all authority and control over this planet to General Zod.
I jednym z ograniczeń-- konsultowałem to z kardiologiem, więc nie wiń mnie za to--And one of the limitations-- now I consulted with cardio on this, so don't shoot the messenger--
Każdy psychiatra i psycholog z którym się konsultowałem był przekonany, że będziemy mieć problem ze znalezieniem jednej osoby która pójdzie na całość, aż do końca.All the psychiatrists and psychologists I consulted were convinced we'd have trouble finding a single person that'd go all the way through to the end.
Nie konsultowałem tego z Dr. McCoy, ale nie mam wątpliwości.I have not consulted Dr. McCoy, but I have no doubt of it.
Regularnie się widywaliśmy, w moim gabinecie, konsultowałem się również z jej wcześniejszą terapeutką.I saw her regularly, here in my office, and consulted with her previous doctor as well.
/Minęło dużo czasu, gdy się /ostatni raz ze mną konsultowałeś.That it's been a long time since you consulted me.
Dlatego konsultowałeś się z medium?Is that why you consulted a psychic?
Byli tak bogaci, że nawet król się z nimi konsultował.They were so rich, the king always consulted them first.
Chciałabym, żebyś konsultował ze mną takie rzeczy.I would have liked to have been consulted-- that's all.
Cypr trzykrotnie konsultował z EBC projekt zmian statutu Banku.Cyprus had consulted the ECB on the draft amendments to the statutes of the Central Bank of Cyprus on three occasions.
Czy konsultował pan się z kimkolwiek?Have you consulted anyone?
Czy konsultował się pan z psychiatrą?Have you consulted a psychiatrist?
Prywatne podmioty, z którymi konsultowaliśmy się wskazały, że jednym z głównych powodów, dla których kierują swoją uwagę na rynki poza Europą, są europejskie procedury zamówień publicznych, które powodują, że etap przygotowywania projektu jest bardzo długi.Private parties consulted indicated that one of the main reasons for them to direct their attention towards markets outside Europe due to the European procurement procedures, which cause very long project preparation phases.
Czy w ogóle konsultowaliście to z nimi?- Who says these guys get custody of somebody's soul? Were these people ever consulted?
Dnia 27 stycznia 2005 r. Zjednoczone Królestwo konsultowało się z Komisją zgodnie z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 w sprawie rozszerzenia krajowego zakazu trałowania przy połowie labraksa wzdłuż południowo-zachodnich wybrzeży Anglii na statki innych Państw Członkowskich mające dostęp do działalności połowowej na tym obszarze, mającego na celu zmniejszenie przyłowów waleni jako rozwiązanie przejściowe do momentu, gdy będzie możliwe podjęcie skoordynowanych działań na szczeblu wspólnotowym.On 27 January 2005, the United Kingdom consulted the Commission pursuant to Article 9 of Regulation (EC) No 2371/2002 on the extension of a domestic ban on pair trawling for bass within the 12 miles limit off the south-west coast of England to vessels of other Member States having fishing access to this area, with a view to reducing the by-catch of cetaceans as an interim step until more effective, coordinated action at Community level is possible.
Tymczasem Trybunał stwierdził, że przedstawicielstwo konsultowało się z centralą w kwietniu 2007 r., w momencie gdy obie strony stwierdziły, że odstępstwo nie było konieczne w przypadku zakupu towarów japońskich w Etiopii w ramach tematycznej linii budżetowej. Odstępstwo takie było natomiast zawsze wymagane w przypadku towarów chińskich.Meanwhile, the Court found that the Delegation had consulted Headquarters in April 2007 when both parties had concluded that derogation was not required for Japanese goods purchased in Ethiopia under a thematic budget line, while derogation was and always had been required for Chinese goods.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'consult':

None found.
Learning languages?