Get a Polish Tutor
to confront
Ale nie próbujcie konfrontować się z tym mężczyzną samemu.
But do not try to confront this man alone.
Zaufaj mi Mads, wszystko czego chcę to dowód na to że nie jest zamieszany, tak żebyśmy nigdy nie musieli konfrontować się z nim.
Listen, trust me, Mads, all I want is evidence to show that he's not involved, so that we never have to confront him.
Kiedy pacjenci mają halucynacje, konfrontuję ich z rzeczywistością.
Whenever a patient has an hallucination, I try to confront them with the facts of life.
Wiesz Dig, kiedy konfrontuję się z kimś z mojej listy, mówię im... że zawiedli to miasto.
You know, Dig, when I confront somebody on the list, I tell them that they failed the city.
/Stało się dla mnie jasne, /że metal konfrontuje to, /co wolelibyśmy zignorować. /Celebruje to czemu zaprzeczamy.
And what I have clear, is that the metal confronts what we prefer to ignore, often celebrates the renegades, and is lenient with what we fear most.
Gdy Michael konfrontuje się z Fredo o jego zdradzie, mówi "wiem, że to byłeś ty, Fredo.
Yeah. When Michael confronts Fredo about his treachery, he says, "I know it was you, Fredo.
Nikt nie konfrontuje tego z tymi, którzy dali nam naftę, aby palić Sikhów żywcem.
No one goes and confronts those who gave us the kerosene to burn the Sikhs alive.
Poziom czwarty, konfrontuje swoje prawdziwe pragnienia.
Stage four, he confronts his true desires.
Tommy domyślił się wszystkiego, następuje kłótnia, konflikt narasta, on konfrontuje się z tobą.
- I get it. Tommy figures it all out, there's an argument, it escalates, he confronts you.
Ale ciągle konfrontujemy się z przyszłością, jaką tworzymy.
Yeah, but we keep getting confronted By the futures we create.
Plan jest taki, że wchodzimy i spokojnie konfrontujemy się z nimi w towarzystwie prawnika.
Okay, so the plan is, we go in there and calmly confront them with our attorney.
Plan jest taki: otaczamy, konfrontujemy, on się przyznaje, my dostajemy pierożki.
Here's the plan. We corner, we confront, he confesses, we get samosas.
Traktaty polityczne konfrontują twoje założenia.
Political writing confronts your assumptions.
Widzisz, niektóre szczepy rdzennych amerykanów ma wizję tych wypraw, gdzie wychodzą i łączą się z naturą i konfrontują z jej prawdziwym obliczem, i odnajdują swój cel.
See, some native American tribes traditionally have these vision quests, where they go out and connect with nature and confront their true selves, and find their purpose.
A kiedy konfrontowałam to z tobą, byłeś tak samo niemiły, jak teraz.
- Right. And when I confronted you, like I am doing now, you were insensitive, like you are being now.
Urszula konfrontowała Beatrice z zamroczeniem jej zięciunia przystojniaczka.
Ursula confronted Beatrice for befuddling her handsome hubby.
Ile razy konfrontowałem Boga z rzeczywistością, byłem świadkiem jak on obracał ją w coś brzydkiego i budzącego wstręt.
Every time I confronted God with the realities I witnessed, he turned into something ugly and revolting.
W czasie, gdy konfrontował się z ludźmi Kay i pytał, dla kogo pracowała.
The same time he confronted Kay's people and asked who she was working for.