Zaobserwujesz jak zimna woda jest wpompowywana tutaj... pozwalając esencji kondensować się tutaj. Aż w końcu... pojawi się... tutaj. | You will observe how cold water is pumped through here, allowing the essence to condense here... until it finally... appears... here! |
Kiedy zbliża się wilgotne powietrze, jest wypychane do góry przez Himalaje, i kondensuje w olbrzymie chmury deszczowe. | As the moist air approaches, it's forced upwards by the Himalayas and condenses into huge rain clouds. |
Kwas mlekowy jest higroskopijny, a kiedy jest zatężany przez gotowanie, kondensuje do postaci mleczanu kwasu mlekowego, który w wyniku rozcieńczenia i ogrzania ulega hydrolizie do kwasu mlekowego. | Lactic acid is hygroscopic and when concentrated by boiling, it condenses to form lactic acid lactate, which on dilution and heating hydrolyses to lactic acid. |
Kwas mlekowy jest higroskopijny, a kiedy stężony przez gotowanie, kondensuje w formie mleczanu kwasu mlekowego, który w czasie rozcieńczania i podgrzewania ulega hydrolizie do kwasu mlekowego | Lactic acid is hygroscopic and when concentrated by boiling, it condenses to form lactic acid lactate, which on dilution and heating hydrolyzes to lactic acid |
Ogrzewanie jest właściwe, jeżeli wrzący kwas kondensuje się na ściankach kolby. | Heating is adequate if the boiling acid condenses on the wall of the flask. |
Woda, którą niosą, kondensuje w chmury i spada na dół w postaci deszczów monsunowych. | The water it carries condenses into clouds and then falls as the life giving rains of the monsoon. |
Pęd strumienia par działa jako siła na szalę wagi i cząsteczki kondensują się na jej ochłodzonej powierzchni. | The momentum of the vapour stream acts as a force against the balance pan and the molecules condense on its cool surface. |
Silne masy wilgotnego powietrza pochodzące ze stoków tyrreńskich, po przejściu przez krótką nadbrzeżną dolinę natychmiast kondensują się pod wpływem napotkanej przeszkody w postaci łańcucha górskiego, tworząc idący ku górze prąd powietrza powodujący znaczne opady. Częstotliwość i intensywność tych opadów rośnie w miarę zagłębiania się mas powietrza w boczne skaliste łańcuchy górskie. | Strong currents of wet air from the Tyrrhenian slope, after crossing the short coastal plain, immediately condense as they are forced upward by the mountain chain, creating high levels of precipitation, increasingly frequent and intense the further one moves over the marble-bearing spurs. |
Maszyna ta pobierała wilgotne poranne powietrze i kondensowała je w części, która wygląda, jak kopuła z pleksiglasu. | The machine took in moist morning air and condensed it in the part of the machine that looked like a Plexiglas dome. |