Get a Polish Tutor
to stick
Skarbie, czy to powinno się tak kleić?
Honey, is it supposed to stick like this?
Wiesz, że tak, ale... Daniels będzie chciał cię zatrzymać, żeby móc się do ciebie kleić.
Well, you know I do, sweetheart, but, um... isn't Daniels going to want you to stick around so he can paw you every chance he gets?
Cały się kleję.
I'm all sticky.
Zobacz, jak się kleję.
I had to use Scotch-- Look how sticky that is.
"i mam dość jak kleisz się do mojego tyłka. '
"and I am fed up with you sticking to my ass. '
-Ty. który się kleisz do Sary, zawsze jej brakuje czasu, ... I ponoć całujesz jak zdechła kałamarnica .
You sticking up for Sara, while she's going around telling everyone that you kiss like a dead squid.
Cały się kleisz.
- You're all sticky.
Och, cały się kleisz.
Oh, you're all sticky.
- Klawisz F się troche klei.
- The high-f key sticks a bit.
Jak John Gotti. Nic się nie klei.
He's, like, the Albanian John Gotti-- nothing sticks.
Czemu się do mnie kleicie?
Why you stick on me?
"ale kleją się bardziej niż toffi i długo się je przeżuwa.""
"but are stickier than toffee and very hard to chew."
A się nie kleją.
They'd be sticky.
Bez nich moje uda kleją się do skórzanych obić.
Otherwise the leather kind of sticks to my thighs.
Czemu te dwa jajka się kleją?
Why are these two eggs sticky?
Dziewczyno, mnie nie oszukasz. Faceci nie lubią dziewczyn, które się do nich kleją.
Don't lie.. boys hate girls who stick like glue
- Kij klej, wiesz?
Do you know the glue stick?
- Masz klej?
If I could just stick this thing.
A teraz Kinder, bierzta glitter na macaroni i klejcie! Klejcie!
Right now Kinder, get ze glitter on ze macaroni und stick!
Zignorowałam to, że buty kleiły mi się do podłogi, a w poczekalni był automat z papierosami.
And I ignored that my shoes stuck to the floor And there was a cigarette machine in the waiting room,