Dane szacunkowe elementów pomocy operacyjnej były szczególnie potrzebne w tym wypadku, ponieważ art. 10a ust. 2 lit. a) dyrektywy 90/684/EWG przewiduje, że pomoc ta miała być wypłacona do dnia 31 grudnia 1993 r. Wyżej wspomniane decyzje uwzględniają tę pilną potrzebę, kiedy podkreślają, że „[jest] jasne dla Komisji, że decyzja jest pilnie potrzebna, aby nie hamować możliwości restrukturyzacji stoczni”. | Estimations on the elements of the operating aid were especially needed in this case since Article 10a(2)(a) of Directive 90/684/EEC required that this aid was to be paid by 31 December 1993. The above decisions take into consideration this urgency, when they stress that ‘[it] is clear to the Commission that a decision is urgently needed in order not to inhibit the possibilities of the yard to restructure’. |
Ale felicium całkowicie hamuje rozwój choroby. | But felicium inhibits the sickness with total efficiency. |
Ale zamiast oddawać ciału tlen, hamuje przenoszenie go przez krwinki czerwone. | But instead of giving the body oxygen, it inhibits the blood cells from carrying it. |
Blog Psychiatryczny zilustrował jak organizacja rosyjskiego system zdrowotnego hamuje efektywne leczenia AIDS: | Psychiatrist Blog illustrated how the organisation of the Russian healthcare system inhibits effective AIDS treatment: |
CytoB to czynnik, który był powszechnie stosowany do zahamowania cytokinezy, ponieważ hamuje on polimeryzację aktyny, a tym samym zapobiega oddzielaniu komórek potomnych po mitozie, doprowadzając do tworzenia komórek dwujądrowych (5) (54) (55). | CytoB is the agent that has been most widely used to block cytokinesis because it inhibits actin assembly, and thus prevents separation of daughter cells after mitosis, leading to the formation of binucleated cells (5) (54) (55). |
- Jak smutek. Wyzwalają endorfiny, które hamują ich przyrost. | - Such as sadness... ..produce endorphins that inhibit the organism's growth. |
Antybakteryjny: czynniki antybakteryjne lub antybakterie odnoszą się do występujących naturalnie, półsyntetycznych lub syntetycznych substancji, które mają działanie antybakteryjne (niszczą lub hamują wzrost drobnoustrojów). | Antimicrobial: Antimicrobial agents or antimicrobial(s) refer to naturally occurring, semi-synthetic or synthetic substances that exhibit antimicrobial activity (kill or inhibit the growth of micro-organisms). |
Można zatem również uwzględnić inne dowody szybkiego rozkładu w środowisku, które mają szczególne znaczenie w przypadku gdy substancje hamują aktywność drobnoustrojów przy stężeniach na poziomie stosowanym w standardowych badaniach. | Other evidence of rapid degradation in the environment may therefore also be considered and are of particular importance where the substances are inhibitory to microbial activity at the concentration levels used in standard testing. |
Nie wolno używać środków przeciwpieniących, które hamują działanie szlamu aktywowanego. | Anti-foaming agents which inhibit the activated sludge must not be used. |
Przeciwdrobnoustrojowy czynniki przeciwdrobnoustrojowe odnoszą się do występujących naturalnie, półsyntetycznych lub syntetycznych substancji, które mają działanie przeciwdrobnoustrojowe (niszczą lub hamują wzrost mikroorganizmów). | Antimicrobial Antimicrobial agents or antimicrobial(s) refer to naturally occurring, semi-synthetic or synthetic substances that exhibit antimicrobial activity (kill or inhibit the growth of micro-organisms). |
Ja zawsze się hamowałam, bo to nieskromne. | I was never that uninhibited, that immodest. |
Ona bardzo się hamowała a nasza walka dała jej tylko moc, aby siebie zrozumieć, co w pewnym momencie zrobiła, a ja to obserwowałem. | She's incredibly inhibited and our fight gave her permission to get in touch with herself, which at one point she did while I watched. |