Get a Polish Tutor
to heal
- Moje ciało zaczynało się goić.
My body was beginning to heal.
- Nie chce się goić...
It's just taking ages to heal. Take off your shirt.
/I w końcu rany zaczynają się goić...
And you start to heal yourself...
A dokładnie... tutaj... gdzie jest to trochę wyboiste i dziwne, to miejsce, gdzie kość zaczęła się goić.
And right... here... where it's a little bumpy and weird, that's where the bone started to heal.
Albo jako człowiek, którego rany zaczęły się goić.
Or rather from one man to one whose wounds have finally begun to heal.
Nie goję się tak szybko.
I'm not healing as fast.
Szybko się goję.
I heal fast.
To tam najlepiej się goję.
It's where I do my best healing.
Zobacz... jak się goję.
Don't you see I'm healing.
- Ładnie się goisz. - Dzięki, doktorku.
- You're healing nicely.
A smutne jest to, że nie zdajesz sobie sprawy jak niesamowite jest to że ty się goisz.
And the sad part is, you don't even realize how incredible it is that you actually are healing.
Dlaczego się nie goisz?
Why aren't you healing?
Dobrze się goisz.
- You'll heal okay.
Jesteś silniejszy, szybciej się goisz, ale nie kontrolujesz się.
You're stronger, you heal faster, but you're not in control.
- Ale zraniona duma goi się dłużej i wolniej niż zranione ciało.
But a wounded soul heals slower than a wounded body,
- Czas goi wiele ran, a tequila zapewnia przygodny seks.
It's too soon, man. Well, time heals some wounds.
- Jak się goją rany?
How are you healing?
- Moje kości jeszcze się goją.
My bones are still healing.
A co do twoich uczuć do Petera... Wszystkie rany z czasem się goją. Szkoda tylko, że czas nie leci szybciej.
Now, as for your feelings about Peter, all wounds heal over time.
A kiedy się goją, przyjmują żółto-brązową barwę.
And then as they heal, they turn a yellowish brown.
A propos krwawienia, twoje rany dobrze się goją.
Speaking of bloody, your internal injuries are healing nicely.
Nie goiło się odpowiednio.
Hasn't healed properly.