Kiedy mi opowiadał tę historię zaczęło mnie to fascynować. | When he was telling me about all this it started to fascinate me. |
O nie, fascynuję się paleontologią. | No. I'm fascinated by paleontology. |
Sam się fascynuję chmurami. | I'm most fascinated by clouds myself. |
Tak myślisz, ale za bardzo cię fascynuję i nic nie możesz na to poradzić. | You think so, but I fascinate too much and you can't help yourself. |
Cóż, oczywiście fascynujesz go. | Well, you obviously fascinate him. |
Nadal fascynujesz się ludzką przeszłością. | Still fascinated with the human past? |
Nie, jeszcze bardziej mnie fascynujesz. | No, no. On the contrary, you fascinate me. |
- Historia mnie fascynuje. Szczególnie twoja. | History fascinates me especially yours. |
- Nie , ale historia mnie fascynuje | No, but history fascinates me. |
- Oto coś, co mnie fascynuje. | Um, okay, here's the part that fascinates me. |
-Czuję się normalną kobietą po raz pierwszy w moim życiu, To uczucie mnie fascynuje, to jakbym spotkała te wszystkie inne kobiety naraz. | I feel a normal woman for the first time in my life, a feeling that fascinates me, to be like all other women I meet. |
/To fascynuje ludzi, bo wszyscy /lubimy cofać się w czasie i poprawiać błędy młodości lub przeżywać je jeszcze raz. Zależnie od nastroju. | That's what fascinates people because we'd all like to go back in time and correct the errors of our youth, or relive them, depending upon our mood. |
Może to dlatego tak cię fascynujemy. | And perhaps, that's the reason that we fascinate you so. |
Bardzo mnie fascynujecie. | You guys totally fascinate me. |
- Dlaczego modelki tak cię fascynują? | - Why are you so fascinated by models? |
- Psychopaci mnie fascynują. | Psychopaths always fascinate me. |
- Tylko mnie one fascynują? | Why am I the only one fascinated by these? |
- Zęby kurewsko mnie fascynują. | They fascinate me. |
A mnie fascynują pańskie badania. | l'm also fascinated by your research. |
Antyczna ziemska kultura fascynowała się potworami. | This Earth culture is fascinated with monsters. |
Historia Anglii zawsze mnie fascynowała. | English history, it´s always fascinated me: |
Historia zawsze mnie fascynowała. | The story has always fascinated me. |
Kinetyczna energia na przykład, zawsze mnie fascynowała. | Kinetic energy, for example, has always fascinated me. |
Może już jutro. Ale to tak dla mnie ważne, że mogę dziś przed wami wystąpić jak dawna ambitna ja, którą tak fascynowała komunikacja międzyludzka. | It may be gone by tomorrow... but it means so much to be talking here today... like my old, ambitious self... who was so fascinated by communication." |
- Konie mnie zawsze fascynowały. | - Horses have always fascinated me. |
- Zawsze fascynowały mnie więzienia. | - I've always been fascinated by prisons. |
/Owady mnie fascynowały. | I was fascinated by insects. |
Ale najważniejsze, wiedział pan, jak bardzo fascynowały go gwiazdy. | But most importantly, sir, You knew how fascinated your friend was with the stars. How excited was he |
Ale zawsze fascynowały mnie historie ocalałych. Jak przez to przeszli. | But survivor stories have always fascinated me... how they got through it. |
Kiedy miałem 15 lat już fascynowałem się morderstwami i przestępstwami. | By the time I was 15, I was fascinated by murder and all things criminal. |
A ty mnie zawsze fascynowałeś chłodem. | You have always fascinated me, clinically. |
Bouchard był francuzem, ale fascynował się Indianami Chumash. | Bouchard was French, but he was fascinated with the Chumash Indians. |
Edward Bernays fascynował się tezami Lippmanna i również za ich pomocą chciał lansować siebie. | Edward Bernays was fascinated by Lippmann's arguments and also saw a way to promote himself by using them. |
Już w liceum fascynował mnie Disraeli. | I've always been personally fascinated with Benjamin Disraeli ever since college. |
Longo mnie fascynował, a także oszukał. | "I'd been fascinated by Longo. "And also been fooled by him. |
Muszę przyznać, że twój dom zawsze mnie fascynował | I have to confess, your house has always fascinated me. |
/Brytyjczycy od zawsze fascynowali się /dipami sałatkowymi. | British people have always been fascinated by the Deep South. |
Ludzie robiący złe rzeczy zawsze mnie fascynowali. | I've always been fascinated by people who do bad things. |
Zawsze fascynowali mnie hazardziści. | I've always been fascinated by card players |
Zawsze fascynowali mnie ludzie z "darem" | You know, I've always been fascinated by people with "the gift." |
Zawsze mnie oni fascynowali, bo dla nich... zabijanie jest główną z zasad zapewniających im przetrwanie. | They have always fascinated me because, for them, killing on a daily basis is their only means of survival. |
/Zawsze fascynowało mnie, jak niektóre kobiety/ /potrafią przekroczyć granicę.../ /między tym kim są,/ /a tym, kim mogłyby się stać./ | I had always been fascinated by how some women could cross the line between who they were and who they would let themselves become. |
Co najważniejsze, fascynowało mnie, na które wpisy ludzie odpowiadali najbardziej emocjonalnie. | But most importantly, I was fascinated by the posts people responded to with the most emotion. |
Coś, co zawsze mnie fascynowało to więzienne romanse rodzące się pomiędzy osadzonymi a dziewczynami z zewnątrz. | You want to know something that's always fascinated me are the prison romances that sometimes spring up between inmates and girls from the outside. Sometimes beautiful girls. |
Małżeństwo zawsze mnie fascynowało. | Matrimony's always fascinated me. |
Mnie też fascynowało kiedyś życie humanoidów. | I too was fascinated by humanoid life in the beginning. |