Kiedy doszukujesz się sensu w rzeczach, które go po prostu nie mają. | When you're trying to make sense out of things that just don't. |
Może poznałeś liczbę i teraz się jej doszukujesz. | Can disregard these numbers and now you doing it. No, no. |
We wszystkim doszukujesz się podtekstów. | Yeah, yeah. You're just reading into everything, huh? Yeah, that's what I do. |
Nie chcą wiedzieć, że żyjemy w świecie przypadków, doszukują się sensu. | They don't want to know we live in a random world, they want meaning. |
To interesujące, że ludzie doszukują się sensownych wzorów, w rzeczach przypadkowych. | It is interesting that people find meaningful patterns in things that are random. |
Czasami, i nie doszukuj się w tym drugiego dna, ok? | At times, And don't read anything into this, okay? |
Niczego się w tym nie doszukuj. | What... don't read into that. |
Nie doszukuj się czegoś, czego nie ma. | Just... don't read things into things, okay? |
Nie doszukuj się w tym czegokolwiek. | Look, don't... uh, don't read anything into it. |
I proszę... Nie doszukujcie się w tym niczego. | And please...do not read into that. |
Filozofia Hegla jest tak dziwaczna, że nie sposób byłoby oczekiwać, że ktokolwiek zdrowy na umyśle zechce ją przyjąć. A jednak tak się stało. Hegel wyłożył ją w sposób tak mętny, że ludzie doszukiwali się w niej głębi. | Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound. |