Get a Polish Tutor
to reach
"Są chwile, gdy spędzam pół dnia ... wijąc się w męczarniach by dosięgnąć tego,... co znika w cieńu.
"the moment i'd Spent half my day Crawling through Misery to reach Vanishes under a bulb.
- Aby go dosięgnąć, muszę na czymś stanąć.
Yes, to reach that light, I shall require some sort of platform.
- Musisz dosięgnąć!
Come on! You got to reach it!
- Nie uda mi się jej dosięgnąć.
I can't seem to reach it.
- Nikt nie ma na tyle długich ramion by jej dosięgnąć.
- Nobody has arms long enough to reach her.
Powoli, dosięgnij tam tym swoim...
Yeah, reach up there with your Staff of Ra and...
I dosięgnijcie!
And reach!
"dosięgnął jej..."
He reached for her...
Jad nie dosięgnął skóry.
No venom reached the skin.
On nadal zarządziły do carrya zranił Morski na jego w tyle 15 milesbefore on dosięgnął naszych linii.
He still managed to carry a wounded Marine on his back 15 miles before he reached our lines.
Pożar dosięgnął konstrukcji budynku.
That fire has reached the structure.
"Gdziekolwiek byś nie był, śmierć cię dosięgnie.. nawet, gdybyś ukrył się w najwyższej wieży" - (Koran)
"Wherever you may be death will reach you - even to the loftiest towers".
"dosięgniemy nieba"
"We will reach for the skies"
Konsekwencje wojny dosięgną tego zamku.
Mary: The cost of war will reach inside this castle.
odliczanie wsteczne do mistrzostwa dosięgnęło jeden.
The countdown to the championship had reached one.