- Lubisz mi dokuczać. | - I'm easy to tease. |
Nie dokuczam nikomu. | I don't tease anyone. |
Teraz ci dokuczam? | You tease me. Am I teasing you, now? |
Wiesz, że nie dokuczam ludziom. | I'm not a tease, you know? |
Gdy komuś dokuczasz, ma prawo cię znienawidzić. | But if you tease someone like that, they've every right to hate you. |
*Moje życie jest na dziwnym etapie...* *...i dokucza mi w dziwny sposób.* | ..with strange signs, can't read her mind. My life's in a strange phase.. ..And teases in strange ways. |
*Ukochany mnie opuszcza, szwagierka mi dokucza* | When my beloved teases me, sister-in-law ribs me |
Bez przerwy sobie dokuczamy. | We tease each other constantly. |
Och, dokuczamy bo kochamy. | Oh, we tease because we love. |
Dlaczego dokuczacie jemu bękarci? | Why you tease him, you bastards? |
- Nie dokuczają mu? | - So they don't tease him? |
- Przez to wszyscy ci dokuczają. | - The other kids tease you enough as it is. |
Chyba ci dokuczają. Chcę, byś wiedział, że nie jesteś sam. | I think you're being teased, and I want you to know you're not alone. |
Dlaczego nie chcesz być Sikhem? W szkole mi dokuczają, | The kids tease me at school, they say l`m not Vashisht`s brother because l`m a Sikh and he isn`t |
Dlatego dokuczają mi. | That's why they tease me. |
- Nie dokuczaj mi! | Don't you tease me. |
- Nie dokuczaj mi. | - Don´t tease me. |
Anita, proszę nie dokuczaj mu przy stole. | Anita, please don't tease him at the table. |
Nie dokuczaj bratu. | Don't tease your brother. |
Nie dokuczaj jej. | Don't tease her. |
Nigdy ci nie dokuczałam, nie zrobiłam ci nic złego! Czemu ja? | I never teased you and did nothing wrong to you... why it's me? |
Zawsze mu dokuczałam, że tam trzyma wszystkie swoje sekrety. | I always teased him that that's where he kept all his secrets. |
Prawdziwa Aeysha dokuczała każdego dnia w młodości by być Oreo. | See, the real Aeysha got teased every day in junior high for being an Oreo. |
Dzieci w szkole jej dokuczały. | Children teased her when she went to school. |
Dziewczynki znowu mu dokuczały. | Girls teased him again |
Dziewczynki znów mu dokuczały. | Those girls teased him again |
Już w szkole miałem nadwagę i dzieci mi dokuczały. Im bardziej mi dokuczały, tym więcej jadłem. | I was a little overweight and the kids would tease me and the more they teased me, the more I'd eat. |
Ona... wyglądała jak... Kiedy zaczęła chodzić do przedszkola, dzieci jej dokuczały, przezywały ją, doprowadzały do płaczu. | She... she looked like... when she started nursery school, the kids teased her, called her names, made her cry. |
Źle być innym, więc teź mu dokuczałem. | And you hate to be different, so I teased him. |
Chyba tata mu dokuczał. | I think dad teased him or something. |
Co do twoich obaw, że ktoś będzie dokuczał naszym dzieciom, to tchórzostwo. | you'd have issues to work onwith your husband, straight or not. As for your fears of your kids being teased --that's cowardice. |
- Tylko, że inni przysięgli dokuczali mu. | Except, some of the other jurors teased him. |
Chcesz, żeby mu dokuczali w szkole, zawsze, kiedy wyciągnie tofu ze swojego pojemnika na lunch? | Do you want him to be teased at school Every time he pulls tofu out of his lunchbox? |
Drażnili mnie i dokuczali mi tak przez całe życie. | I-I've been taunted and teased about this kind of thing my entire life. |
Inni często mu dokuczali. | Ah, they picked on him and teased him. |
Na pewno ci dokuczali w szkole! | I'll bet you got teased at school! |