Get a Polish Tutor
to miss
- Chyba że chciał chybić.
No way. - Unless he wanted to miss. - Did he mean to miss?
Chcemy chybić.
We want to miss.
Ciężko chybić z 25 jardów.
Hard to miss at 25 yards.
Dla motywacji, żeby nie chybić.
Motivation not to miss.
Nie ma szans, by chybić z bliższej odległości.
Impossible to miss anything closer.
Nie chyb.
Don't miss.
Pamiętaj... nie chyb.
Remember... Don't miss.
- Dwa razy chybiłam.
-I missed two.
Dash, chybiłam.
Dash, I missed.
Ja wyciągnęłam swoją, strzeliłam ale chybiłam.
I pulled out my gun and shot and missed.
Przepraszam, chybiłam.
Oh, baby...you missed a spot
Zeszłej nocy wściekłam się na Curley'a chybiłam go i kopnełam w krzesło.
I got mad at Curley last night, kicked at him and missed - kicked a chair instead.
Strzeliłaś z bliska i chybiłaś.
You shot at her and missed at close range.
Bomba chybiła zamierzony cel o prawie 800 metrów
The bomb missed its target of almost 750 meters
Dziewczyna pewnie go usłyszała i zeszła na dół sprawdzić. Zamachnęła się na sprawcę, chybiła, strąciła lampę.
I figure the girl heard it, came down to check it out, took a swing at the perp, missed, knocked over the lamp.
Gdyby to Sugaru rzucała... na pewno by nie chybiła.
If Sugaru had done it... she wouldn't have missed.
Ja bym chybiła o milę.
40 percent for me, I'd have missed by a mile.
Jaka szkoda, że moja strzała go chybiła.
What a pity my arrow missed him.
/Mimo iż moje pierwsze cztery strzały chybiły,
Though my first four shots obviously missed Ronnie Strickland entirely,
Dwa razy dałem ognia i oba wystrzały chybiły. Ze złości czy z żalu źlem mierzył.
Twice I fired, but both shots missed, fury or pain kept me from shooting straight.
Kule, które chybiły trafiły w zewnętrzną ścianę budynku.
Bullets that missed hit the outside building wall.
Myślę, że wszystkie chybiły, sir.
I think they all missed, sir.
Torpedy chybiły.
Full spread missed, sir.
- Ale chybiłem.
- But I missed.
- Cholera, chybiłem.
- Damn it, I missed.
- Dużo chybiłem?
- You missed by how much?
- Nie mogę uwierzyć, że chybiłem.
- Can't believe I missed.
-chybiłem {odczułem brak} ciebie, również.
-I missed you, too.
- Jezuuu, Myślę, że chybiłeś, tato.
- Jeez, I think you just missed it, dad.
- Myślę, że chybiłeś.
I think you missed.
Ale chybiłeś stół!
But you missed the table!
Ale chybiłeś.
And you missed.
Chybiłeś, chybiłeś.
Missed me, missed me! Try and come and kiss me! I'll get 'em!
* On dał jej raz klapsa ale chybił i trafił jej teściową*
He slapped her once and he missed her jaw and he wound up smacking' his mother-in-law
- A gdyby chybił?
- And if he had missed...
- Nie, próbował ale chybił.
He tried to, but he missed.
- Snajper chybił.
Well, the sniper missed.
- To on chybił, nie ja.
Hey, he missed the putt, not me.
- Oni chybili {odczuli brak} dwu kontroli {zatrzymań, czeków} com teraz.
- Anything? - They've missed two com checks now. Did you ping their sat phone?
I wszyscy chybili?
And they all missed?
Zapewne celowali w ocean i chybili.
Obviously they were aiming at the ocean and they missed
l chybili {odczuli brak} ciebie tyle.
l have missed you so much.
Oni mieli przyjaciół , którzy chybią {odczują brak} ich.
They had friends who will miss them.