Get a Polish Tutor
to miss
Lubię chybiać o włos.
I Iike to miss him close.
Skądże! Przywykły mnie już chybiać te hetki-pętelki.
They're used to missing me every morning.
Trafiać, chybiać, poprawiać, to kolej strzelecka.
To hit, to miss, to adjust, that's the art. of shooting.
# Nawet dostał się zawzięty na moje kolana, by pomodlić się # #' przyczyna, dziecko, chybiam ciebie # #' przyczyna, dziecko, chybiam ciebie #
# Even got down on my knees to pray # # 'Cause, baby, I miss you # # 'Cause, baby, I miss you #
- Bo nigdy nie chybiam.
- Because l don't miss a trick.
- Niekiedy chybiam.
- I've been known to miss, Father.
A wierz mi, że ja nigdy nie chybiam.
And trust me... I never miss.
Aja nigdy nie chybiam.
I never miss.
- Dlaczego nigdy nie chybiasz?
Hey, how come you never miss?
Czy coś, moją miłość chybiasz?
Are you missing something, my love?
Czy ty w ogóle chybiasz?
Huh? Do you ever miss?
Naprawdę chybiasz {odczuwasz brak} jej, huu?
You really miss her, huh? - I was only a baby when she-
Nigdy nie chybiasz. A tu 3 razy pod rząd.
You never miss, let alone three times.
/Hayes bierze wielki zamach i chybia.
He swings and misses.
A jego strzelba nigdy nie chybia.
And his rifle never misses.
Andy czasem chybia.
- Andy sometimes misses.
Bezlitosna brzytwa, która nigdy nie chybia swego celu, wykorzeni wszystkich przeciwników.
The merciless razor that never misses its target It would root out all the opponents.
Francuz odpowiada prawym, ale chybia.
The Frenchman responds with a right that misses.
Nawet nie będziemy musiały patrzeć, bo z takiej odlegości nigdy nie chybiamy. Dobry plan.
We don't even have to look either, because we're never gonna miss it that distance.
{y:ja} Tak, dziękuje, ale, uh, musimy pójść teraz... zanim oni odkryją że chybiamy w domu.
Yes, thank you, but, uh, we have to go now... before they discover that we are missing at home.
- Kawa, chybiają?
- Coffee, miss?
Ich poświęcone pociski nie chybiają.
Their blessed bullets can't miss.
Jestem gonna chybiają ciebie, Kakao Brązowieją.
I'm gonna miss you, Cocoa Brown.
Jestem gonna chybiają twoje cielesne funkcje.
I'm gonna miss your bodily functions.
Jestem zmęczony... tym że nie poluję, ązeby pozyskać jedzenie, tym że moje strzały nigdy nie chybiają.
I am tired... of not hunting for my own food, my arrows never missing.
/Kiedy mierzysz do króla, /nie chybiaj.
You come at the king, you best not miss.
Babcia nigdy nie chybiała, nie ważne jak była daleko.
My grandma never missed an event, no matter how small or how far away.
Kierowca autobusu twierdzi, że ofiara próbowała wstrzelić się w światła i chybiała.
Bus driver claims that the, uh, victim tried to run the light and missed.
Jego strzały nigdy nie chybiały.
His arrows never missed.
Albo tylko chybiałeś wszystko to piękno tutaj?
Or you just missed all this beauty here?
Myślę, że chybiałeś miejsce.
I think you missed a spot.
chybialiśmy bitwę.
We missed the battle.
Nie, oni tylko chybiali mnie.
No, they just missed me.