Lubię chybiać o włos. | I Iike to miss him close. |
Skądże! Przywykły mnie już chybiać te hetki-pętelki. | They're used to missing me every morning. |
Trafiać, chybiać, poprawiać, to kolej strzelecka. | To hit, to miss, to adjust, that's the art. of shooting. |
# Nawet dostał się zawzięty na moje kolana, by pomodlić się # #' przyczyna, dziecko, chybiam ciebie # #' przyczyna, dziecko, chybiam ciebie # | # Even got down on my knees to pray # # 'Cause, baby, I miss you # # 'Cause, baby, I miss you # |
- Bo nigdy nie chybiam. | - Because l don't miss a trick. |
- Niekiedy chybiam. | - I've been known to miss, Father. |
A wierz mi, że ja nigdy nie chybiam. | And trust me... I never miss. |
Aja nigdy nie chybiam. | I never miss. |
- Dlaczego nigdy nie chybiasz? | Hey, how come you never miss? |
Czy coś, moją miłość chybiasz? | Are you missing something, my love? |
Czy ty w ogóle chybiasz? | Huh? Do you ever miss? |
Naprawdę chybiasz {odczuwasz brak} jej, huu? | You really miss her, huh? - I was only a baby when she- |
Nigdy nie chybiasz. A tu 3 razy pod rząd. | You never miss, let alone three times. |
/Hayes bierze wielki zamach i chybia. | He swings and misses. |
A jego strzelba nigdy nie chybia. | And his rifle never misses. |
Andy czasem chybia. | - Andy sometimes misses. |
Bezlitosna brzytwa, która nigdy nie chybia swego celu, wykorzeni wszystkich przeciwników. | The merciless razor that never misses its target It would root out all the opponents. |
Francuz odpowiada prawym, ale chybia. | The Frenchman responds with a right that misses. |
Nawet nie będziemy musiały patrzeć, bo z takiej odlegości nigdy nie chybiamy. Dobry plan. | We don't even have to look either, because we're never gonna miss it that distance. |
{y:ja} Tak, dziękuje, ale, uh, musimy pójść teraz... zanim oni odkryją że chybiamy w domu. | Yes, thank you, but, uh, we have to go now... before they discover that we are missing at home. |
- Kawa, chybiają? | - Coffee, miss? |
Ich poświęcone pociski nie chybiają. | Their blessed bullets can't miss. |
Jestem gonna chybiają ciebie, Kakao Brązowieją. | I'm gonna miss you, Cocoa Brown. |
Jestem gonna chybiają twoje cielesne funkcje. | I'm gonna miss your bodily functions. |
Jestem zmęczony... tym że nie poluję, ązeby pozyskać jedzenie, tym że moje strzały nigdy nie chybiają. | I am tired... of not hunting for my own food, my arrows never missing. |
/Kiedy mierzysz do króla, /nie chybiaj. | You come at the king, you best not miss. |
Babcia nigdy nie chybiała, nie ważne jak była daleko. | My grandma never missed an event, no matter how small or how far away. |
Kierowca autobusu twierdzi, że ofiara próbowała wstrzelić się w światła i chybiała. | Bus driver claims that the, uh, victim tried to run the light and missed. |
Jego strzały nigdy nie chybiały. | His arrows never missed. |
Albo tylko chybiałeś wszystko to piękno tutaj? | Or you just missed all this beauty here? |
Myślę, że chybiałeś miejsce. | I think you missed a spot. |
chybialiśmy bitwę. | We missed the battle. |
Nie, oni tylko chybiali mnie. | No, they just missed me. |