Get a Polish Tutor
to do
Co my mamy robić, analizować każdą drobnostkę, którą mówimy i robimy w ciągu całego dnia?
What are we supposed to do, scrutinize every little thing we say and do all day?
Cóż, jeżeli nie analizujesz swoich występów, jak możesz utrzymywać przewagę?
If you don't study your performance, how do you expect to keep your edge?
Nie podoba mi się, że mnie analizujesz.
I don't like you trying to be a shrink with me.
Nie analizujemy ich.
We don't explore them.
Nie wydaje mi się, analizujemy to już któryś raz.
We're running it through again but I don't think so.
Patrzymy na kilka dni, analizujemy je i jeśli wszyscy się zgadzają, przechodzisz dalej.
-What do you mean "move forward"? -Continue onward.
Wiesz, Adam, analizujemy nie tylko dowody, również charaktery.
You see, Adam, we don't just consider evidence. We also consider character.
Zgromadzamy dowody, fotografujemy, analizujemy. Księgujemy to wszystko... i odnotowujemy czas zdarzeń.
Collecting evidence, taking pictures and samples, writing everything down, noting the times things happened.
Chcę wiedzieć co lekarze mają na myśli kiedy mnie analizują anatomicznie.
Still... l want to know what the doctors mean when they anatomize me.
Niektóre rządy analizują to pytanie również w świetle dyrektywy 96/71 i są zdania, że nie stoi ona na przeszkodzie środkowi będącemu przedmiotem sporu przed sądem krajowym.
Some of these governments also examine the question from the point of view of Direct- ive 96/71 and are of the opinion that the directive does not preclude the measure at issue in the main proceedings.
One w jedną dobę analizują 10 razy więcej.
They do ten times the work overnight.
Pani sprawa nie została jeszcze przekazana do prokuratury. Zastępcy prokuratora właśnie analizują dowody.
Your case hasn't been officially reviewed by the D.A. His deputies are doing what they do:
Państwa Członkowskie analizują indywidualnie każdy przypadek dostaw objętych niniejszym artykułem, uwzględniając przy tym w pełni kryteria określone w przyjętym w dniu 8 czerwca 1998 r. kodeksie postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu broni.
Member States shall consider deliveries under this Article on a case-by-case basis, taking full account of the criteria set out in the European Union code of conduct on arms exports adopted on 8 June 1998.
- Tylko mnie tu nie analizuj.
Please don't break out the freshman psychology.
Daj spokój, Nie analizuj mej osoby.
Hey, come on, dude, don't get all deep on me.
Daj spokój, nie analizuj mnie chłopcze.
Oh, come on, don't shrink me, boy.
Nie myśl, nie analizuj, nie wsadzaj tego do swojego łba, tylko pakuj się i won.
Don't think about it, don't ponder in that brain of yours, just pack your stuff and go!
Nie chciałem cię przestraszyć. Nie analizowałam tego.
I didn't mean to scare you.
W motywie 164 decyzji o wszczęciu postępowania Komisja analizowała również, czy cena zaniżona „uiszczona” przez Financière Sernam faktycznie odpowiadała wartości rynkowej.
In recital 164 of the opening decision, the Commission also considered the question whether the negative price ‘paid’ by Financière Sernam did in fact correspond to market value.
Uczeni Japońscy analizowali Stary Testament, oraz mity fundamentalnych tekstów Japońskich, takich jak Kojiki, znajdując pewne podobieństwa.
But let's be clear. The Sumerians did not refer to the Anunnaki as gods. They referred to them as a race of giant, human-looking people who came from the stars.
Wiele było dni, kiedy nic nie robiliśmy, wtedy analizowali swoje pomysły.
There were a lot of days where we didn't do anything, while they were thinking about ideas.