Jeg lover å tilgi deg, om du ikke gjør det igjen. | I'll promise to forgive you if you don't do it again. |
Hør, det er noe du må forstå og prøve å tilgi. | Listen, there's something you've got to understand and try and forgive. |
Vær så snill å prøv å tilgi meg. | Please try to forgive me. |
Det får meg ikke til å tilgi alt du har sagt og gjort. | It'll never make me forgive you for what you've said and done. |
Jeg tok den selv fra fotenden av korset før han døde, han ba sin Fader om å tilgi hans fiender. | l took it from the foot of the cross myself before he died,... ..calling on his Father to forgive his enemies. |
Du må tilgi meg. | You'll have to forgive me, comrade. I'll do all I can. |
Jeg har tilgitt deg mange ting i de siste ti årene, Yancey Cravat, men jeg vil aldri tilgi deg det. | I've forgiven you many things in the past 10 years, Yancey Cravat... but I'll never forgive you that. |
Du må tilgi meg for at jeg prater så mye, men... jeg er meget rørt over å se deg hardt såret. | You must forgive baby, for talking so much but I am, I am very moved to see you bodily wounded. |
Jeg lover å tilgi deg, om du ikke gjør det igjen. | I'll promise to forgive you if you don't do it again. |
- Min kjære Mr. Blake, hvordan kan du tilgi at jeg betvilte din integritet? | -My dear Mr. Blake, how can you ever forgive me •for doubting your integrity? |
Hun tilgir oss aldri dersom vi ikke besøker henne i Wilkes-Barre. | She said if we don't stop over in Wilkes-Barre, she'll never forgive us. |
For tebladene glemmer aldri, og de tilgir aldri. | Because the tea leaves never forgets and they never forgive. |
Mennene tilgir ham aldri, enda det ikke er noe å gjøre. | Labor will never forgive him for it, even if nothing can be done about it. |
Jeg venter ikke at du tilgir— | I don't expect you to forgive me, but- |
Jeg er glad du mener det... for jeg tilgir deg aldri. | And I'm glad you feel that way... because I'll never forgive you, Charles. |
Men jeg tilga ham. | But I forgave him. And it's been all right ever since. |
Du tilga ham fordi du kastet en ring til $ 3000 i elva? | You forgave him 'cause you threw a ring of his worth $3,000 into the river? |
-Du tilga ham? | - And you forgave him? |
Mer enn far, for jeg tilga ham for ikke å forstå. | More so than Dad, because I forgave him for not understanding. |
Og da jeg tilga ham... følte jeg meg bedre. | And the minute I forgave him in my mind... I felt better. |
Hun tilgav ham aldri for å la sønnen hennes gå ut i krig. | She never forgave him for letting her son go off to war. |
Han såret følelsene mine, men han var stor, så jeg tilgav ham. | He been spying on me, and what he said was hurtful. But he's large and I'm broke, so I forgave him. |
Jeg er tilgivende i dag. | I'm forgiving tonight. |
"Jeg er en tilgivende mann | # Well, I'm a most forgiving man # |
"En veldig tilgivende mann | # A most forgiving man # |
En ekte kristen, som hans guddommelige herre, er en ydmyk og tilgivende mann. | A true Christian, like his divine master, is of a meek and forgiving temper. |
"...en vennlig, tilgivende, nestekjærlig, hyggelig tid... " | "...a kind, forgiving, charitable, pleasant time... " |
Virker som han er tilgitt. | Well, it looks like she forgave him. |
Han har aldri tilgitt meg siden da. | Even as he was walking out the door, he maintained his innocence. He never forgave me for being part of the investigation. |
Det har partiet aldri tilgitt meg for. | The party never forgave me for that. |
‒ Han har aldri tilgitt deg. | He never forgave you. |
Vennen, jeg har tilgitt deg for lenge siden. | Darling, I forgave you a long time ago. |