All forfølgelse av jøder må opphøre. | Tell Schultz all persecution of the Jews must cease. |
Be stridsvognene opphøre ilden. | - Tell the tanks to cease fire! |
lnnen minutter vil New York og Moskva opphøre å eksistere. | Within minutes, New York and Moscow... will cease to exist. |
Kongressen har erklært bombingen ulovlige. Den må opphøre innen 15. august. | Congress has already ruled these bombings illegal and they should cease in one week's time on August the 15th. |
Renselsen skal opphøre. | Purification will cease. |
Driften opphører straks. | There'll be no violence. Operations will cease immediately. |
Når en mann ikke kan velge opphører han å være en mann. | When a man cannot choose he ceases to be a man. |
Han opphører å handle galt. | He ceases to be a wrongdoer. |
Han opphører også å være en som kan foreta et moralsk valg. | He ceases also to be a creature capable of moral choice. |
Da opphører Revok å være en trussel. | Revok will cease to be a threat to anyone. |
ELT-signalet hennes opphørte umiddelbart. | Her ELT signal ceased immediately. |
All aktivitet på borg-skipet opphørte plutselig for fem år siden. | As far as we can tell, all activity on the Borg ship ceased abruptly five years ago. |
Du opphørte å eksistere da du rørte min datter. | The moment you put your hands on my daughter, you ceased to exist to me. |
Kl. 12.01 opphørte byen Eagleton og ble igjen sammenslått med Pawnee. | At 12:01 this morning, the city of Eagleton ceased to exist and was re-absorbed back into Pawnee. |
Lld opphør, for faen! | Ward, goddamn it, cease fire! |
"Bortkjøring av byggematerialer og avfall på fortauet, og umiddelbar opphør av all støy." | "Building materials and waste must be removed from the pavement". "The noise nuisance must cease". |
Ild opphør! | People, cease fire! |
- Ild opphør! | Cease fire, cease fire, cease fire! |
-Ok, ild opphør! | All right, cease fire! |
Men om ti år vil Margo Channing ha opphørt å eksistere. | But ten years from now Margo Channing will have ceased to exist. |
Men da jeg berørte de tørre skivene med næring, var det som om kroppen min hadde opphørt å eksistere. | But even as I touched the dry, flaking crumbs of nourishment... it was as if my body had ceased to exist. |
Som om hele landet har plutselig opphørt å eksistere. | It's like the entire country has suddenly ceased to exist. |
All global bakkekommunikasjon har opphørt | All global ground communication is ceased, sir. |