- Kun til min far har lært boerne å oppføre seg. | - Until my father gets through with making the boars behave. |
Dette er vel ikke noen passende måte å oppføre seg på for en jente. | Don't guess this is no way for a nice girl to behave. |
Du vet, Tarzan, når en mann møter en ung dame i verden utenfor, tør han ikke å oppføre seg i nærheten av det du gjorde. | You know, Tarzan, when a man meets a young lady in the outside world... he doesn't dare behave not one bit like you did. |
Han er velkommen så lenge han vet å oppføre seg. | He's as welcome as anybody else as long as he behaves. |
- Hun vet ikke hvordan å oppføre seg. | -She doesn't know how to behave. |
Kan du ikke oppføre deg i ett minutt? | Don't you behave yourself for one minute? |
Du må oppføre deg som jeg venter du skal gjøre! | - You've got to behave like I expect ya to behave. |
- Kun til min far har lært boerne å oppføre seg. | - Until my father gets through with making the boars behave. |
Dette er vel ikke noen passende måte å oppføre seg på for en jente. | Don't guess this is no way for a nice girl to behave. |
Det er sånn jeg vil at min jente skal oppføre seg nårjeg kommer for å treffe henne. | That's the way I want my girl to behave when I come to see her. |
Dere oppfører dere som hvitt pakk. | You all behave yourselves. Actin' like poor, white-trash children! |
Se hvordan jeg oppfører meg | # You'll see how I behave # |
Spedbarn oppfører seg på samme måte. | Infants behave the way I do, you know. |
De skaper seg og oppfører seg dårlig. | They carry on and misbehave. |
Alle damene oppfører seg hvis belønningen er god. | Any woman will behave well if the pay is good. |
Som du oppførte deg. | The way you behaved. |
Han oppførte seg bra til å begynne med og så nektet han plutselig å hoppe og kastet Harry av, fantastisk rytter som han var. | It seems that he behaved all right at first and then suddenly without warning, refused a fence and threw Harry marvelous rider that he was. |
For fire dager siden oppførte du deg som jeg var ei jente i en dansehall, og nå... | Four days ago you behaved as if I were a girl in a dance hall... and now... |
Jeg oppførte meg tåpelig. | My heart behaved like a fool. |
Jeg oppførte meg dårlig... | I behaved badly. I apologize. |
Gå tilbake til bordet ditt og oppfør deg. | Why don't you go back to your table and behave yourself? |
Cheetah, oppfør deg nå. | Cheetah, you behave yourself. |
- Vær så snill og oppfør... | - Please behave... |
I guidebøkene står det: "lkke oppfør deg som en turist." | The guidebooks say, "Don't behave like a tourist." |
Så oppfør deg. | Now, behave yourself. |
Men ingen Larrabee har oppført deg slik du har i kveld! | But no Larrabee has behaved as you have behaved tonight! |
- Du har oppført deg kristent, men... | - You've behaved like a Christian, but... |
Han har oppført seg dårlig helt fra begynnelsen. | He has misbehaved from the first. Well, in fact, he's behaved abominably. |
Både kommandant Lindhult, bataljonsjefen og jeg selv anser at Roos har "oppført seg redelig og i alminnelighet godt", med unntak av denne siste episoden. | Both the commander and myself can attest that you have behaved as they say "properly and in an orderly fashion". Except for that incident not so long ago. |
Jeg har aldri oppført meg sånn før. | I never have behaved like this before. |