- Er det urimelig å lystre kongen? - De kommer til å sulte. | Is it so unreasonable for a king to expect his subjects to obey him? |
"Kroppen hennes nektet å lystre henne." | "Her body refused to obey her. " |
Mara, mitt barn... min kjærlighet for deg er dypere enn det dypeste hav... men du må lystre Balus vilje. | Mara, my child, my love for you is deeper than the great waters, but you must obey the will of Balu. |
Jeg skal lystre Dem som en hund. | I'll obey like a dog. |
Hundene skal arbeide og lystre. | Those dogs are here to work and to obey. |
Alt jeg gjør her er å arbeide og lystre. | That's all I do around here, work and obey. |
I disse vanskelige tider må vi bare lystre. | "The weight of this sad time we must obey. |
Deres Gud kanskje insisterer på at vi lystrer våre ikke-inntrengende direktiver. | Your god up there may insist that we obey our non-interference directive. |
Den lystrer ikke. | It doesn't obey me at all. |
Om jeg gir deg en ordre, lystrer du den. | I give you a command, you obey it. |
Han lystrer ingen andre. | He won't obey anyone else. |
En slave lystrer sin herre. | A slave obeys his master. |