Example in Norwegian | Translation in English |
---|---|
Hennes alvor tydet på at hennes hjerte ikke var lett å bevege. | The serenity of her countenance convinced me that her heart was not likely to be easily touched. |
En lyd, en berøring... Så kan jeg bevege meg igjen. Alt er greit igjen. | A sound, a touch, and then I can move again, I am okay again. |
Hennes alvor tydet på at hennes hjerte ikke var lett å bevege. | The serenity of her countenance convinced me that her heart was not likely to be easily touched. |
Våre ofre beveger Guds hjerte og styrer hans hånd. | And our sacrifices touch god's heart. And move his hand. |
Ikke beveg det for mye... Å nei, vi mistet den. | Don't touch it too much. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Albanian | prek | Arabic | استلم,لمس, ماس, هذب |
Catalan | tocar | Danish | berøre |
Dutch | aanraken, aanroeren, aantippen, beroeren, tasten, tippen, tirailleren, toucheren | English | touch |
Faroese | nema, nerta, røra | Finnish | hipoa, kajota, koskea, koskettaa |
French | toucher | German | anfassen, anrühren, berühren |
Greek | αγγίζω, ψαύω | Hungarian | érint, megérint, meghat, tapint |
Indonesian | bersinggung, menjamah, menyentuh, raba, sentuh | Italian | rintenerire, tangere, toccare |
Japanese | タッチ, 触る, 触れる | Latvian | skart |
Lithuanian | liesti, lytėti, pačiupinėti, paliesti, prisiliesti | Macedonian | допира, допре, опипа, пипне, разнежи, трогне, чачне, чепне |
Malay | sentuh | Maori | pā |
Polish | dotknąć, dotykać, tknąć | Portuguese | tocar |
Quechua | llamkhay | Russian | дотронуться, задевать, задеть, затрагивать, затронуть, касаться, коснуться, потрогать, прикасаться, прикоснуться, притрагиваться, притронуться, соприкасаться, соприкоснуться, трогать, тронуть |
Spanish | tocar | Swedish | nudda, tangera, tanka |
Thai | แตะต้อง, ถูก | Turkish | değmek, dokunmak |
Vietnamese | rờ rẫm, tút |