Bij ziekte en gezondheid ... zal je voor me zwichten. | In sickness and in health ... you will succumb to me. |
Deze keer laten we de vijand zien dat we niet zwichten. | This time we let the enemy that we do not succumb. |
Maar ik wist niet dat het besmettelijk was en dat Charlie zou zwichten. | But I didn't think it was contagious and I didn't think that Charlie would succumb. |
Starfleet-captains zwichten niet gauw voor Angst. | Starfleet Captains don't easily succumb... to fear. |
We vragen alle Rwandezen niet te zwichten voor deze vreselijke tragedie. | We ask all Rwandese people not to succumb to this terrible tragedy. |
Of zwicht je voor de duisternis in je ziel? | Or will you succumb to the darkness in your soul? |
U zwicht als geleerd man toch niet voor deze onzinnige traditie? | - You're an educated man doctor. You don't plan on succumbing to one of this community's nonsensical traditions? |
In bepaalde mate... zijn ze gezwicht voor irrationele emotie. | To some degree or other, they succumbed to irrational emotions. |
Ze is tijdelijk gezwicht voor Gunnars teutonische charmes, maar uiteindelijk kiest ze vast voor 'n intelligente, gevoelige man. | She may have temporarily succumbed to Gunnar's Teutonic charms, but in the end I'm sure she'll choose the man who's intelligent and sensitive. |
Je kwam hier voor de grote show en je ogen glinsterden, en je zwichtte voor de wil van een sloerie. | You came down here to the big show, Tim, and you got the little twinklies in the eye, and you succumbed to the call of a floozy. |