Get a Dutch Tutor
to get away
"Je zult hier niet mee wegkomen, JT."
"You're not going to get away with this, JT."
'Greenshaw zal er dit keer niet mee wegkomen. '
'Greenshaw won't get away with it this time.'
'Ik laat Peter Mackinnon niet wegkomen met moord.'
'I'm not going to let Peter Mackinnon get away with murder.'
- Als de premier niet af- hankelijk was van zijn partijmachine, dan kon hij tegen zijn eigen partij stemmen en ermee wegkomen.
If the MP wasn't dependent on his party machine, he could vote against his own party and get away with it.
- Denk je dat ik je zal helpen wegkomen met moord?
You think I'm going to help you get away with murder?
Dus ik kom weg met moord.
Òhat means I can get away with murder.
Dus hij komt weg met deze moord? Nee.
So, he's gonna get away with this murder?
Hij komt weg met moord. Letterlijk.
He's gonna get away with murder.
Ik sterf als een verrader en je komt weg met alles.
I die a traitor and you get away with everything.
Je komt weg met de ontvoering, maar niet met wat je Calvin Barnes hebt aangedaan.
You got away with kidnapping the sheik. You won't get away with what you did to Calvin Barnes.
Je krijgt wat je wilt en je komt weg, en wij krijgen wat wij willen.
You'll get what you want-- you'll get away, we'll get what we want.
Deze mannen komen weg met moord.
Those guys get away with murder.
En er waren geen agenten die getuigen waren, dus... de Shelby's komen weg met moord.
And there were no officers there to witness, so... ..the Shelbys will get away with murder.
We komen weg met 50 procent slachtoffers.
We'll probably get away with 50 percent casualties.
Ze beschermen elkaar met grote dekmantels, komen weg met moord.
They protect each other with major cover-ups, get away with murder.
Ze komen weg met alles.
They get away with anything.
- Hij is weggekomen.
- He got away.
- Ik ben weggekomen, maar hij sloeg me in...
I got away, but he hit me in the...
- Ik ben wel met erger weggekomen.
-I got away with worse
- Je bent bijna weggekomen met moord.
You almost got away with murder.
- Je bent er mee weggekomen.
He got away with it, then.
- Iemand kwam weg met moord.
- Someone got away with murder.
- Ik kwam weg van haar.
I got away from her.
De andere kwam weg met het geld.
The other got away with the money.
De verdachte kwam weg, omdat hij het grootste gereedschap ter wereld is.
The perp got away because he's the world's biggest tool.
En Tom kwam weg met moord.
And Tom got away with murder.
We kwamen weg in ons vliegtuig.
We got away in my plane.
We waren voorbereid, en kwamen weg.
We were prepared, and we got away.
Ze kwamen weg met meer dan $2,5 miljoen.
They got away with over $2.5 million. Get Blye.
Ze kwamen weg met miljoenen hè?
The gang got away with millions, didn't they?
Ze kwamen weg met moord.
They got away with murder.
Als Jonesy te snel sterft... heb jij zo veel kracht... dat ik nooit op tijd wegkom.
If Jonesy dies too fast as powerful as you are l might never get away from you.
En ik weet niet of ik er deze keer ongestraft mee wegkom.
I'm not sure I'm gonna get away with it... this time.
Het voelt alsof ik niet wegkom bij je.
I feel like I can't get away from you.
Ik heb een hekel aan dat nummer en telkens als ik ergens het begin hoor, dan komen m'n haren recht en maak ik dat ik wegkom.
I hate the sound of that song. And every time I'm some place and I can hear the beginning, my skin starts to crawl and I can't... I have to get away.
Ik mag in mijn handen knijpen als ik wegkom met een krijgsraad.
I'll be lucky to get away with a court martial.
'als je steelt, steel dan goed... en hoop dat je ermee wegkomt.'
"If you're going to steal, steal big and hope like hell you get away with it."
- Charlie Mayfield denkt dat... ze met alles wegkomt omdat ze kleurrijk is.
- Colonel Joan Burton? - Charlie Mayfield thinks that she can get away with anything because she's colorful.
- Degene die ongestraft wegkomt.
My dear fellow, the ones who get away with it.
- Denk je dat je daarmee wegkomt?
Do you honestly think you're gonna get away with this? You shouldn't have read that, Claire.
- Denk je dat je ermee wegkomt?
She already killed him. Do you expect to get away with this?
- Omdat ie wegkwam met moord.
Because he got away with murder, sweetie.
- Veel mensen dachten dat je wegkwam met moord. Echt?
Lot of people thought you got away with murder.
Bedoel je dat je je vrouw vermoorde heb en er ook nog mee wegkwam?
Are you talking about when you killed your Jesse? Wife in cold blood and got away with it?
Beter nog. Hij zei dat degene die wegkwam een kogel in het hoofd kreeg.
And more than that, he said the guy that got away took one in the head.
Betwijfelend, maar je moet toegeven dat Magnus er bijna mee wegkwam.
I doubt it but you have to admit Magnus almost got away with it.
Cheeseburger, uienringen... en 'n lijst van mensen die hun ouders vermoordden en ermee wegkwamen. - Ik zoek helden.
Cheeseburger, onion rings, and a list of people who killed their parents and got away with it.
De heilige graal van zij die ermee wegkwamen.
The holy grail of the ones who got away with it.
De mensen die wegkwamen.
We could be the ones that got away.
En degenen die er mee wegkwamen?
And the ones that got away with it?
Het komt er op neer, dat een paar trustfund baby's wegkwamen met moord. Waarbij hun zogenaamde 1 april grap, tot de dood leidde van een onschuldige altruïst.
Basically, a bunch of trust-fund babies got away with murder when their so-called April Fool's Day prank resulted in the death of an innocent altruist.