Alleen uit de hand van mijn bruid zal 't weerkeren. | It will not return, except from the hand of the woman I choose as my wife. |
Alleen uit de hand van mijn bruid zal het weerkeren. | It won't return to me except from the hand of the woman I choose as my wife. |
Dan zullen vrede en geluk weerkeren. | and peace, and happiness... will return. |
De vrede zal weerkeren in ons geliefde land. | Peace will return to our beloved country. |
Ik zag hoe elk zijn plaats zal krijgen... hoe sommigen van hem afdwalen en tot hem weerkeren... en hoe anderen nooit tot hem weerkeren... en hoe sommigen lijken af te dwalen, maar geen moment van hem wijken. Zij hielden altoos stand, nagenoeg zonder enige troost. | I saw how each one must be set in his place why some wander away from him and return to him again and why others wander and never return and how some remained standing entirely still and almost devoid of consolation at all times. |
- De verloren zoon keert weer. | The prodigal son returns! |
De oude magie keert weer terug. | The old magic is returning. You can feel it. |
De overwinnaar keert weer. | The triumphant return. Huh? |
De rust keert weer terug in de troep. | All in all, the clan is returning to normal. |
Een schaduw uit het verleden keert weer eens terug. Niettemin, door de vangst van Gollum... weten we de volgende zet van de vijand. | A shadow of the past once more returns, nevertheless, by Gollum's capture, we know the enemy's next move. |
De voorvaderen keren weer. | The ancestors return. |
De bedienden zijn weergekeerd. | The servants have returned. |
De goede tijden zijn weergekeerd. | The good times have returned. |
Het lam is weergekeerd naar de slachter. | The lamb has returned to the slaughter. |
Linuma Shichibei is weergekeerd. | Linuma Shichibei... has returned home, milord. |
Niemand is ooit weergekeerd. | No one has ever returned. |
De professor keerde weer met een rapport... dat de wetenschappelijke wereld op zijn kop zal zetten. | The professor has returned with, uh, a report which he insists will turn the scientific world Topsy-turvy. |
En geen keerde weer. | and none returned. Aah! |
Slechts de helft keerde weer. | But half returned. |
Sommigen probeerden haar te redden. - En geen keerde weer? | S-some tried to rescue her but... ..let me guess... none returned. |
en geen keerde weer en geen keerde weer | * And none returned * * and none returned * * and none... * |
Wees niet trots op uw gebroken belofte. Als ik weerkeer, ben ik niet langer uw slaaf, en eis ik wat u nu weigert. | When I return, I will no longer be your slave... ..and I will demand again what you refuse on fair request. |
Als je inderdaad weerkeert. | If you return, Hercules. In the far corners of our Kingdom is a lake. |
Bestaat er een kans dat haar geheugen weerkeert? | And the chances of that memory returning? |
Hij daagt uit en weet dat geen weerkeert. | It dares you to come. It knows none return. |
Maar er wordt verteld door de vissers... en hun vaders en grootvaders... dat wanneer de mist weerkeert naar Antonio Bay... de mannen op de bodem van de zee... uit het water bij Spivey Point... zullen opstaan en zoeken naar dat kampvuur... die hen naar hun donkere en ijzige dood leidde. | But it is told by the fishermen... and their fathers and grandfathers... that when the fog returns to Antonio Bay... the men at the bottom of the sea... out in the water by Spivey Point... will rise up and search for the campfire... that led them to their dark and icy death. |
Net als een zalm die weerkeert naar de stroom waar hij geboren werd. | Like a salmon returning to the stream where it was born. |
Nadat Gordon weerkeerde uit Afghanistan, kwam hij bij me thuis, om me te troosten, over het feit dat John vermist was. | After Gordon returned from Afghanistan, he came by the house to console me about John being MIA. |