Get a Dutch Tutor
to do
- Laat je m'n auto voorrijden, Mike?
Mike, do me a favor. Call downstairs and get my car, will you? The Aston Martin?
Als we voorrijden, wil ik geen tijd verliezen.
When we drive up, I don't want to stay longer than necessary.
Ik wil net vragen of ze de auto willen voorrijden.
Oh, hey. I was just gonna call down and have our car brought around.
Kom over 'n kwartier voorrijden. - Zorg dat je op tijd bent.
I want you in that doorway over there in 15 minutes and I mean 15 minutes.
Kun je de auto van m'n vrouw laten voorrijden?
# If I don't see a ribbon 'round the old oak tree #
Bij jou staan ze ook niet in de rij voor een potje neuken, wel?
They're not exactly kicking your door in for a mad shag, are they?
Dat is de rij voor de zwarte vrijdag, dan kunnen andere mensen gewoon boodschappen doen.
- That's the line for Black Friday So other people can do normal shopping today.
Dat was 't enige wat je kon doen waar geen rij voor stond.
It was the only thing to do there that didn't have a line.
De wereld besloot pas iets te doen toen de Servische artillerie burgers in de rij voor brood had afgeslacht.
The world community finally decided to do something after Serb artillery massacred people waiting in lines for bread.
Dit is de rij voor Barry Manilow.
You do know this is the line for Barry Manilow ?
Felicia rijdt voor het goede doel ik weet het niet, misschien vindt jij ook een leuke manier om ons te verblinden ?
Oh, and, uh, Felicity Hathaway is hosting a charity drive at the alumni banquet. So, um, I don't know, maybe find some fun way to dazzle us at the football rally?
Ik heb geleerd dat een man stoelen klaarzet, deuren opent en rijdt voor een vrouw.
I was taught that a man pulls out a chair, a man opens doors, and a man drives a woman.
Maar je rijdt voor iets veel beters dan 'n miljoen dollar.
But to compete for something better than a million dollars.
Dakloze pannekoeken tien rijden voor de deur proberen om gestolen goederen te ruilen voor 40s en Mad Dog.
Homeless winos ten deep at the door trying to trade stolen recycling for 40s and Mad Dog.
Hier langs rijden voor 3 kilometer en dan linksaf bij de windmolen.
Just go down here. Stay on here a mile and a half till you get to the big mill.
Hoe lang moeten jullie rijden voor jullie daar aankomen ?
How long did you boys say it would take you to get down there?
Ik mag geen raceauto rijden voor hun stomme commercial. Maar mogen zij mijn persoonlijke leven controleren?
I mean, fine, I don't get to drive a race car for their stupid commercial, but they get to control my personal life?
Ik ontmoet niet veel mensen die rijden voor het mortuarium.
I don't meet many people driving for the ME's office.
Als iedereen klaar stond... ..werd de trein voorgereden.
Now, when all this was done, everybody was there, the transport was rolled in. This means in a very slow fashion.
- Maar hij reed voor u langs.
You said you didn't hear the car.
Heeft hij het niet over de vrouw gehad die hij naar Poughkeepsie reed voor de Cannoli?
He didn't mention the woman he drove to Poughkeepsie before the Cannoli?
- Er is een reden voor.
- There's a reason that you did, honey.
- Wat je deed was dom, maar er is geen reden voor je vader om ook teleurgesteld in je te zijn.
What are you doing? What you did was dumb, but there's no reason for your father to be disappointed in you, as well.
Alles wat ik deed was een reden voor hem om me een pak rammel te geven.
Everything I did was a reason for him to slap me around.
Als Nathan niet thuiskwam, is er een zeer goede reden voor.
If Nathan didn't come home, there's a perfectly good explanation for it.
Als de Bochel niet op je schoot... moet hij er een goede reden voor gehad hebben, dat is alles.
If the hunchback didn't shoot you... he had a very important reason, that's all.
"Hij rijdt Paris France op de stenen straten door Londen,
"He rides Paris France on the brick roads in London,
'Je rijdt de Kentucky Derby met je beste hengst.'
If you're gonna ride in the Kentucky derby... you don't leave your prize stallion in the stable...
'n Onschuldig, zwart joch wordt overreden en de auto rijdt door.
A poor, innocent black kid walking down the street and boom!
'n Stel idioten dat hopen wc-papier door de straat rijdt?
Some stupid zombies riding piles of Kleenex down the street? Look!
- Blijft u dan hier... rijdt naar golf, golf naar Bush, Bush naar Polk, Polk naar Grove... en zet mij er dan uit op de hoek van de markt.
Why don't you stay on this. Take this to Gough. Gough to Bush, Bush to Polk, Polk to Grove and then... just leave me on the corner of Market