Als de mijten dat zouden verorberen, dan zouden de testkandidaten verpletterd worden. | If the mites were to consume it, the test candidates would be crushed. |
Als de mijten die zouden verorberen... | If the mites were to consume that-- |
Binnenkort zal een furie deze wereld verorberen... en niemand zal ons kunnen stoppen. | Soon, a great Fury will consume this world, and no one will be able to stop us. |
De Dokter zei dat de Familie een beperkte levensduur heeft, daarom moeten ze een Tijdsheer verorberen. | The Doctor said, the Family's got a limited lifespan, that's why they need to consume a Time Lord. |
De brandweerauto kan acht keer z'n gewicht verorberen. | The fire truck can consume eight times its body weight. |
Ik verorber iedereen van wie ik hou. | I consume everyone I love. |
Al kruipt er een dinosaurus uit m'n kont die dit tafeltje verorbert... ik wil dat jij je goed houdt. | Even if a dinosaur should poke his head out of my butt and consume this coffee table, I need you to roll with it, okay? |
De pijn verorbert je in de loop der tijd. | You see, the pain-- it consumes you over time. |
Ik moet ermee lopen en 'm water geven... en voeden, voor hij nog meer van mijn boeken verorbert. | I have to walk it and water it and feed it, lest it consume any more of my books. |
- Ze is verorberd. | She is consumed. |
Daarna wordt het geroosterd en in een hap geheel verorberd. | It is then roasted and consumed whole in a single mouthful. |
Jij en ik kunnen dansen als de anderen zijn verorberd. | You and I will have time to dance when the others have been consumed. |
In het verhaal... verorberde het letterlijk... z'n angsten. | In the story literally consumed his fears... |
Vader daarentegen, slachtte en verorberde zijn eigen soort... maar jij werd opzichtig en saai, net als deze maaltijd. | Father, of course, slaughtered And consumed his own, whereas you, You became pretentious and dull, |