"Dit zal sommige mensen bevredigen en de rest verbazen". | This will gratify some people and astonish the rest." |
"verbazen" - overdonderen, verwonderen. | "Amaze". To stun, astonish. |
- U blijft me verbazen, kolonel. | You astonish me, mon Colonel. You absolutely astonish me. |
Als ze zich afwenden en mijn beschikkingen verloochenen, dan zal ik ze met hun wortels uit mijn grond trekken en dit belangrijke huis zal iedere voorbijganger verbazen, waarop hij zal zeggen: | (voice of God) But if ye turn away and forsake my statutes, then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them, and this house which is high shall be an astonishment to everyone that passeth by it, so that he shall say |
Dan zal het leven je verbazen. | That way, life might just astonish you. |
Soms verbaas ik me over je gebrek aan sociale vaardigheden. | Sometimes your lack of social skills astonishes me. |
Soms verbaas ik mezelf. | Sometimes I astonish myself. |
Waarom verbaas je ons niet, als je dat al kan... zonder al de hulpmiddelen. | Why don't you astonish us... if you can... without all the... gadgetry? |
- Het nieuws verbaast me. | ~ I am astonished to hear it. |
- Niet half zoveel als het mij verbaast. | Truly! - Not half as much as it astonishes me. |
Dit is het wandtapijt van de natuur, mensen... en het verbaast ons elke keer weer. | This is nature's tapestry, people. And it absolutely never fails to astonish. |
En dat verbaast me. Echt! | And that astonishes me. |
En dus verbaast het me dat je mij niet om toestemming hebt gevraagd. | Hence my astonishment you should not feel it necessary to ask my permission to attend! |
'' lk was zo verbaasd, dat ik niet wist te antwoorden. | [Laughter] I was so astonished, I couldn't think of what to say. |
'En toen de schare dit hoorde, was ze verbaasd over zijn leer. | "And when the multitude heard this," "they were astonished at his doctrine." |
- Ik ben even verbaasd als u. | - I'm as astonished as you are. |
- Ik ben verbaasd en verbijsterd. | I stand before you astonished and astounded. |
- Ik was zelf verbaasd, maar mijn nieuwsgierigheid was gewekt toen ik mogelijke tekenen van petechiale bloedingen in zijn ogen zag. | - I was astonished myself, but my curiosity was piqued when I saw possible signs of petechial hemorrhaging in his eyes. |
"Om haar borst te kwetsen, immuun voor pijn," "om in haar verbaasde flank een grote en gapende wonde te maken." | "To bruise her breast immune to pain, to make in her astonished flank a wide and gaping wound." |
De koning van Qin heeft me geroepen... want ik beëindigde 'n missie die het koninkrijk verbaasde. | The King of Qin has summoned me My deeds have astonished the Kingdom |
De snelheid van de overwinningen verbaasde zelfs z'n generaals. | The speed and sureness of his victories had astonished even his generals. |
Het verbaasde me zo. | I was so astonished! |
Het verbaasde me. | It astonished me. |
- Je deed 't verbazend goed. | Your performance today was astonishing. |
Dan zit u met een volledig onderworpen Europa... dat verbazend snel ontstaat... en daar kunnen wij niet meer tegenop. | You may have a completely subjugated Nazified Europe established with astonishing swiftness, and the weight may be more than we can bear. |
Dat een volk zo geciviliseerd als de Romeinen... met 't meest menselijke rechtssysteem ooit... de verkrachting van de mensenrechten toestond... is verbazend. | That a people as civilized as the Romans, with the most humane system of law ever devised, could tolerate the violation of human beings is astonishing. |
Dat is verbazend. | that is astonishing. |
De studenten zijn verbazend. | the students are astonishing. |