"Dus het breekt mijn hart, maar ik kan niet met je uitgaan." | "So I'm sorry but I can't go out with you." |
"Zullen we vrijdagavond uitgaan? | "Can we go out on Friday night? |
'Ik wil dolgraag met je uitgaan... omdat ik weet dat we het samen erg leuk zullen hebben. | "I would love to go out with you "because I know we'll have a great time together. |
'laten we vrijdag uitgaan.' | "let's go out Friday." |
- Al dit gekibbel wordt gevaarlijk. We moeten uitgaan voordat iemand gewond raakt. | - All this verbal sparring we're doing is getting a little dangerous so we should just go out on a date before somebody gets hurt. |
- Ik ga uit. | l go out. |
- Nee, ik ga uit. Alleen? | No, I think I'll go out. |
- Oh, niet veel. Maak dat af, verkleed je en ga uit met Oom Pete. | Get it done, change your clothes and go out with Uncle Pete. |
Becks, voordat je begint me advies te geven over liefde en huwelijk en het verliezen van het meest belangrijke in je leven, ga uit en slaap met een man, doe dat eens? | Becks, before you start giving me advice about love and marriage and losing the most important thing in your life, go out and sleep with a man, why don't you? |
Dus, ik ga uit. | So I'm going to go out. |
- Jij gaat uit, en ik ook. | - You'll go out, I'll go out. |
- Monica gaat uit met een miljonair. | Monica's gonna go out with a millionaire. |
- Nee, hij gaat uit. | Oh, no, he has to go out. |
Alles wijst erop dat Mr Cavanaugh na 'n hartaanval naar beneden is gevallen. We verzekeren u dat dit gebouw absoluut... Onze medeleven gaat uit naar de familie van Mr Cavanaugh... | At this point, all indications are that mr. Cavanaugh was having a heart attack, stumbled forward, falling over the railing to his death, but we want to assure everyone that this building is both safe and... our sympathies go out to mr. Cavanaugh's family, |
Dus, jij bent pas 15 en je gaat uit met een senior. | So, you're only 15, and you go out with the senior. |
"Onze harten gaan uit naar de families van de slachtoffers". | "Our... Our hearts go out to the victims' families. " "Our hearts"? |
'Kom op, we gaan uit, we gaan ervoor.' | "Come on, let's go out, let's do it!" |
'Mijn gedachten gaan uit naar jou, m'n onsterfelijke geliefde. | "My thoughts go out to you, my immortal beloved. |
- Ja, we gaan uit eten. | - Yeah, let's go out. |
- Kom, we gaan uit. | - Let's go out. |
- Denk je, dat als jij en ik samen op school hadden gezeten, jij dan... met mij uitgegaan zou zijn? | - Do you think, if you and I had gone to high school together, you would have... you would have gone out with me? |
-Als Billy jouw nummer... van de aids Walk-lijst had gepikt, was je dan niet met hem uitgegaan? | - lf Billy got your number off the AIDS Walk list, you wouldn't have gone out with him? - Well... - Yeah. |
APB is al uitgegaan. | APB's gone out. |
Alle lichten in de omgeving... zijn uitgegaan. | All of the lights in the area had gone out. |
Alle meisjes zijn uitgegaan vanavond jij bent hier aan het werk. | All the other girls have gone out for the evening, you're here, at work. |
'T Licht ging uit. | The lights went out. |
- Het licht ging uit met 'n soort geknetter. | The lights went out with a sort of crackling sound. |
- Het peertje ging uit. | Lightbulb went out. |
- Ik ging uit. | -I told you, I went out. |
- Jij ging uit met Pindar een tijd terug. | Nanette. You went out with Pindar a few years back. |
- De lichten gingen uit in die kamer. | - The lights went out in that room. |
- We gingen uit, hadden het leuk | - We went out, had fun |
- We gingen uit. | But I didn't. We went out on a date. |
..de lichten gingen uit. | That was a close one. The lights went out. |
Alle lichten gingen uit. | The lights went out all over town. |
- Eddie... dat is degene waarmee je wilt dat ik uitga, niet? | - Eddie... that's the one you want me to go out with, right? |
- Geen denken aan dat ik met u uitga. | There's not a chance in hell I would ever go out with you. |
- Ja, waarom, Tito ? Ik denk dat ik even uitga. | Thought I might go out for a bit. |
- Met wie ik uitga is mijn eigen zaak. | Who I go out with is my own business. |
- Niet als ik uitga 's avonds. | Not when I go out. |
"En dan wil ik dat je uitgaat en dronken wordt. | "And then I want you to go out and get drunk. |
't Is mijn zaak niet meer met hoeveel vrouwen je uitgaat. | Of nothing. It's no longer my business how many women you go out with. But l wish you could just be honest about it once. |
- En bedenk je, serieus als jij uitgaat met Zoey, zullen er foto's worden genomen. | - Also this, no kidding. You go out with Zoey, you'll get your picture taken. |
- Geef me een belletje als je uitgaat. | - If you go out later, call me on my cell. |
- Ik praat door tot 't licht uitgaat. | - I'll keep talking till the lights go out. |
- Ik wist niet dat je uitging? | - I didn't know you went out. |
- Nee, een griezel waar Allison mee uitging. | No, it's just some freak that Allison went out with. |
- Nou... ik vertelde een meisje waar ik mee uitging dat mijn probleem is dat ik me aangetrokken voel tot agressieve mensen. | - Okay, well... I told this girl I went out with that my problem is I'm attracted to angry people. |
-die verrassing op je gezicht toen de kaars uitging. | That look of surprise on your face when the candle went out. |
Al wat de aanklager kan doen is bewijzen dat één van hun, die nacht uitging. | Well, all the prosecution can do is prove that one of them went out that night. |
- Je droeg dit de laatste keer dat we uitgingen. | -You wore that when we last went out. |
- Nadat we uitgingen, ging ik naar hem, ik zei dat ik je wilde vertellen... | After we went out, I went to him, I said I wanted to tell you-- |
- Niet sinds we voor 't eerst uitgingen. | A year today. No, not since we first went out. No. |
- Zijn dit de enige lichten die uitgingen? | -ls this the only lights that went out? |
-De eerste keer dat we uitgingen... pikte ik een blauwe hoorn voor haar. | Remember the first night Robin and I went out? I stole a blue French horn for her and it almost worked. |