'De trompetten der stilte schepen van vrede laten me slapen. | The trumpets of silence. Ships of peace make me sleep. The cradle swings when the morning comes. |
- Ik zal de trompetten luiden waarschuw de poortwachter, laat de federale overheid uw gokjes betalen. | - I'll sound the trumpets alert the gatekeeper, get the federal government to attach your wages. |
- Laat de trompetten schallen. | - Let the trumpets sound! |
-Laat de trompetten schallen. | Sound the trumpets. |
Alle trompetten schallen door de lucht. | And all the trumpets of Paris are sounding reveille. |
"Mark leerde trompet spelen. | "Ooh, Mark's learned to play the trumpet. |
'De derde engel blies de trompet 'en een ster viel uit de hemel, brandend als een toorts.' | "The third angel blew his trumpet 'And a star fell from the sky, burning like a torch. " |
'Pa, waarom mag je hier niet de trompet spelen'? En ik zei: 'Dylan, het betekent dat je hier niet met de toeter van de auto mag toeteren'. | And so he sees a road sign with a trumpet exed out on it |
'Toen de eerste op de trompet blies, kwam er hagel, vuur met bloed. ' | "When the first one blew his trumpet, "there came hail and fire mixed with blood." |
't Geween van de trompet. | All the weeping of the trumpet... |