" Wie begint te schieten tot er niemand meer is om te doden? | "Who starts shooting till there's no one left to kill? |
"Als hij niet zal zwijgen, hem gewoon schieten," | "if he won't shut up, just shoot him," |
"De politie heeft een bevel gekregen deze man neer te schieten." | Police had been ordered to shoot this man. |
"Dus de veiligste manier om te voorkomen dat u een zondaar wordt... wanneer een man op eendenjacht gaat... is om helemaal niets af te schieten". | "without transgressing some of the fool don'ts. "So the safest way to avoid being a sinner "when a fella goes duck shooting', is not to shoot anything at all". |
"Gewoon een voorwiel lek schieten en dan de kinderen oprapen als zij eruit stuiteren." | "Just shoot out the front tire "and then pick off the kiddies as they come bouncing out." |
" Of een schutter die een oorbel van een oor schiet? | "Or a marksman shoot an earring from an ear? |
"Als je deze man ziet, schiet, of steek hem dan neer." "Mocht je de kans krijgen, sla hem dan vooral tegen het hoofd." | If you see this man, please shoot him, stab him, or if the opportunity arises, slap him upside the head. |
"En dan pakt Barry zijn pistool en schiet de andere jongen die ook Barry heet. | "And then Barry takes out a gun and shoots the other guy named Barry. |
"Ga vooruit en schiet de honden neer!" | "Go ahead and shoot the dogs!" |
"Groei op, blaas op, schiet op" - niet zoals het tegenwoordig bedoeld wordt. | "Grow up, puff up, shoot up" - not what they mean these days. |
"Indien een burger een Duitse soldaat neerschiet..." "zal de gehele straat waar geschoten is..." "met de grond gelijk worden gemaakt." | Should any civilians shoot at a single German soldier, the entire block in which the shot was fired will be razed to the ground. |
"Zoon... als je ooit neer word geschoten... denk je dat het ontzettend pijn doet. " | "Son if you ever get shot out there you think it hurts like hell." |
"[ Een dood geschoten, Olifantenstropers in gevecht met Rangers ]" | "One shot dead, elephant poachers in gun fight with rangers." |
'Ik weet dat ze op je geschoten hebben.' | I know that they shot you. |
'Volgens de politie werd Warren Jerome 2 maal in de buik geschoten 'door de eigenaar van de drankwinkel aan de Kimball Avenue, 'toen deze hem met een pistool bedreigde en geld vroeg. | "Police said Warren Jerome of Chicago was shot twice in the abdomen "by the proprietor of the High Jay liquor store on Kimball Avenue, "after brandishing a pistol and demanding money. |
! Die vrouw schoot zichzelf dood! | That woman shot herself! |
"Een Ork schoot hem dood vanachter 'n steen. | "An Orc shot him from behind a stone. |
"Hij schoot zichzelf in z'n mond. | He shot himself in the mouth, but he screwed that up, too. |
"Kun je voor deze foto, het varken op de schoot van je man leggen?" | "Ma'am, for this next shot, you mind putting the pig on your husband's lap?" |
"Lester Cowens schopte de neger in het gezicht en schoot toen." | Refresh my memory here, Mr Bird. "Lester Cowens kicked the Negro twice in the face and then shot him." |
"Beste mevrouw Anderson... excuseer Ryce uit klassen op maandag, dinsdag en donderdag... want ze moet naar de dokter allergie schoten ondergetekende, George M. Newton. " | "Dear Miss Anderson... please excuse Ryce from classes on Monday, Tuesday and Thursday... because she has to go to the doctor's to get allergy shots. yours truly, George M. Newton." |
"Het is negen uur 's avonds. We horen schoten. | "It's 9 p.m., and we can hear shots. |
"We schoten maar in het wilde weg". | We were just taking wild shots in the dark. |
"wat doe je hier " net voor de schoten? Ja. | "what the hell are you doing here," just prior to the gunshots? |
'Staakt 't vuren' werd bevolen... na de laatste schoten bij Glenfada Park. | The cease-fire was given after the last shots were fired in Glenfada Park. |
- Crystal ging schietend ten onder. | Crystal Hoyle went down shooting. |
- Dan maar schietend ten onder. | - So we go down shooting. |
-Wat als ze schietend naar binnen komen? | What if they come in shooting? |
9 milimeter huizen bij de voordeur. De verdachte kwam al schietend binnen. | - 9-millimeter casings by the front door- suspect came in shooting. |
Alleen dit keer komen ze er schietend uit. | Only this time, they came out shooting. |