Get a Dutch Tutor
to bridge
- Om de kloof te overbruggen...
We think the best way to bridge the gap... Well, to reintroduce...
Als we die kloof kunnen overbruggen, kunnen we elkaar begrijpen.
Now, if that gap could be bridged, we could truly understand each other.
Breng me draad om te overbruggen.
Get me wire to bridge them.
Dan overbruggen we die ravijn.
We'll bridge the ravine.
Dankzij Amerikaanse pedagogische technieken... konden wij de generaties van isolatie overbruggen en succesvol communiceren met de Molombo's.
Probably due to advanced American teaching techniques, we bridged the generations of isolation, and communicated successfully with the Molombos.
De camera overbrugt afstand.
The camera bridges distance.
Hij staat voor een liefdesfixatie die de relatiekloof overbrugt die Murdock als kind had.
He represents a, uh, love fixation... that bridges a relationship gap Murdock had when he was a child.
Je overbrugt de...
You bridge the--
"De afstand tussen vuur en vlam is definitief overbrugd."
"The distance between the flame and the fire has finally been bridged"
Dani, sommige afgronden kunnen niet worden overbrugd, zeker niet van één kant.
Dani, some chasms can't be bridged, certainly not from one side.
De kloof tussen ons is eindelijk overbrugd.
The rift between us is finally bridged.
De kloof tussen vader en zoon... werd niet meer overbrugd.
The chasm between father and son was never bridged.
Einstein stelde, dat twee punten in de tijd-ruimte, overbrugd kunnen worden met een Lorentziaans wormgat.
Einstein proposed that two points in time-space could be bridged with a lorentzian wormhole.
De naald overbrugde z'n hersenbalk en verbond beide hersenelften met elkaar.
If you look at the way the needle bridged his corpus callosum, It literally connected both hemispheres of his brain.
En ons reis die twee wereld omspande... en de Stenen Tijdperk en 21e eeuw overbrugde... leidde ons uiteindelijk hierheen... naar de eenzame Curraray Rivier.
And so ourjourney that had spanned two worlds... bridged the Stone Age and 21 st century... finally led us here... down the lonely Curraray River.