- Op een dag zal je het ontrafelen... | - Eventually the whole thing will unravel. |
- Vragen? - Ja. alsof ze probeerde een web van leugens te ontrafelen. | Yes, as if she were trying to unravel a tapestry of deceit. |
Adam steunde en inspireerde me... en hielp met het mysterie van mijn verleden ontrafelen. | Adam encouraged and inspired me and helped me unravel the mystery of my past. |
Afgezien van het feit dat ik een... levende, veelzijdige knoop van pure energie probeer te ontrafelen... niet veel. | Other than the fact that I'm trying to unravel a living, multidimensional knot of pure energy, not much. |
Alles net begonnen te ontrafelen in mijn hoofd. | Everything just started to unravel in my head. |
Misschien kun je me acht tot negen minuten geven voordat ik het hele raadsel ontrafel? | You might want to give me 8 to 9 minutes before I unravel the entire mystery,ok? |
spreek een woord tegen jezelf en ontrafel ons eigen ... | Speaking one word to yourself would unravel our very... |
- En ontdekt ze wie ze is... en ontrafelt het mysterie van het verborgen Nazi-goud. | Where she discovers who she is... and also unravels the secret of the Nazi gold... hidden underneath the embassy. |
Als het ontrafelt, dan zijn we er geweest. | If it unravels, we are done. |
Als je aan het verkeerde trekt, dan ontrafelt de geschiedenis. | You pull the wrong one, history unravels. |
Dan wordt alles ontrafelt. | It will all unravel. |
De Chandra-röntgentelescoop ontrafelt een mysterie... over de transformationele energie die een zwart gat produceert. | NASA's Chandra X-ray telescope unravels A puzzling mystery about |
Als ze erachter komt over Antoine, dit hele zaakje word ontrafeld. | If she finds out about Antoine, this whole thing comes unraveled. |
Deze vrouw Kate zien in werkelijkheid en dan dromen over haar... waar haar leven is ontrafeld, wat komt dan in je op? | Seeing this woman Kate in reality, and then dreaming about her where her life has unraveled, what comes to mind? |
Hij is helemaal ontrafeld. | He's all unraveled. All unraveled-- |
Hij zag me als een object, een mysterie dat ontrafeld moest worden. | He thought I was a specimen... a mystery that needed to be unraveled. |
Maar als het niet werkt, en ik heb je ontrafeld ... | But if it doesn't work, and I've unraveled you... |
De betoverende Miss Edie Sedgwick ontrafelde haar lange witte... | Male reporter: The glamorous Miss Edie Sedgwick unraveled her long white... |
Het testen van het centrale deel, bracht het op gang en ontrafelde alles. | Testing the core just pulled a thread, and it unraveled everything. |
Toen hij ontdekte wat Mark had gedaan, ontrafelde hij. | When he discovered what Mark had done, he unraveled. |