Get a Dutch Tutor
to shoot
" Maar je kan geen minnaar neerschieten en hem als een deken gebruiken
"But you can't shoot a lover and use him for a cover
" Omdat je geen man in z'n achterste mag neerschieten net als een kwartel
"'Cause you can't shoot a male in the tail like a quail
"Als dit bataljon een paard was, zou ik het neerschieten".
"If this battalion was a horse, I'd shoot it."
"Als jullie hen niet berechten dan kunnen we ze net zo goed neerschieten?"
"If you guys won't prosecute 'em, "maybe we should just shoot 'em in the street"?
"Ik ben niet neerschieten, hoewel ik waardeer het gebaar. "
"I'm not gonna shoot you, although I do appreciate the gesture."
" Want een man kan aantrekkelijk zijn maar hij is het niet als hij neergeschoten is
"'Cause a man may be hot but he's not when he's shot
"Duidelijk neergeschoten."
"Apparent gunshot victim."
"Het kan me niet schelen wat ze zeggen, over hoeveel mensen hij heeft neergeschoten. "
"I don't care nothing about how many men they say he shot. "
"Ik heb Kent neergeschoten. Het spijt me."
"I shot Kent that night.
"Raadslid Stafford liet de straat achter de club opnieuw bestraten" op de morgen nadat Ruiz was neergeschoten.
Um... yes, "Councilman Stafford ordered the street behind the club repaved the morning after Ruiz was shot."
Het schoot neer als bliksem en reet mijn jeugdige zelfvertrouwen uiteen.
- Crooked? ! It struck down by a bolt from clear skies and shot me into the ground.
Ik raakte in gevecht op Ellis eiland, een man schoot neer en toen ontwaakte ik weer.
Got in a fight on Ellis Island, man shot me through the heart and then I woke up.
"Indien een burger een Duitse soldaat neerschiet..." "zal de gehele straat waar geschoten is..." "met de grond gelijk worden gemaakt."
Should any civilians shoot at a single German soldier, the entire block in which the shot was fired will be razed to the ground.
- Als je me neerschiet, wat dan?
You shoot me, and then what?
- Als je me neerschiet, zullen goede mensen sterven.
If you shoot me, good people will die.
- Als je me neerschiet...
If you shoot me...
- Als je mij neerschiet, dan schiet hij je vriend neer.
You shoot me, he shoots your friend.
" Als ik een konijn neerschoot zou een pelshandelaar het grijpen
"lf l shot a rabbit some furrier would grab it
" Maar als ik de herder neerschoot zouden ze me voor moord opsluiten
"But if l shot the herder they'd lock me up for murder
"En ze nemen niet eens de moeite te bewijzen dat je die vent neerschoot.
Make something up, and they won't even bother to prove you shot this guy.
"nadat Tannen een reporter neerschoot...
"...after Tannen shot a newspaper editor...
't Spijt me zo dat ik je bijna neerschoot.
I'm so sorry I almost shot you.
- Baylor heeft geen verleden met vuurwapens, maar het is mogelijk dat ze Ridgeway neerschoten heeft.
Baylor does not have a history with firearms, but it is still possible that she shot Ridgeway.
- Cherise was erbij toen ze hem neerschoten.
- Cherise was there when they shot him.
- Denk je dat ze onze jongen neerschoten?
- You think they shot our boy?
- Hij denkt dat ze me neerschoten.
He thinks they shot me.
- Zijn dat de jongens die je neerschoten?
- Those the boys who shot you?