'Ik heb me misdragen. | "I have misbehaved. |
'Uiteindelijk heb ik mijn les geleerd... 'en ik beloof me in de toekomst niet meer te misdragen. | "In conclusion, I have learned my lesson... "and I promise not to misbehave in the future. |
- Ik beloof dat ik me ga misdragen... en daarna ga ik naar een hotel. | I'll let you stay the night. - I promise to misbehave terribly... and then I'll go to a hotel. |
- Ja, als ze zich misdragen. | Yes, when they misbehave. |
-Ze misdragen zich, gabber. | - Victims misbehave, buddy. |
- Dat zei ik, ik misdraag me. | I told you I misbehave. |
Ik kom vooruit in de wereld, ik misdraag me. | I make my way in the world, I misbehave. |
Alleen als hij zich misdraagt. | Not unless he misbehaves himself. |
Als je je misdraagt, pak ik een van je speeltjes af. | You misbehave, I take away one of your toys. |
Als je je misdraagt... | If you misbehave... |
Daisy misdraagt zich wel eens, toch? | Daisy misbehaves sometimes, doesn't she? |
En elke keer dat hij je niet respecteert, of zich misdraagt of komt in de problemen, moet je jezelf afvragen, heb ik misschien de verkeerde gered? | And every time that he gives you disrespect, or he misbehave, or get into trouble, you gotta wonder to yourself, maybe I saved the wrong one? |
Hij misdroeg zich bij mijn vrouw, zij berispte hem. | "He misbehaved with my wife, she reprimanded him" |
Hij misdroeg zich nooit. | He- - He never misbehaved. |
Ik misdroeg me. | I misbehaved. |
Je realiseert je dat ik mijn hele jeugd bang was dat als ik me misdroeg... ik weg gestuurd zou worden zoals Magilla. | You do realize that I spent my entire childhood worrying that if I misbehaved, I would get sent away to the jungle like Magilla! |
Omdat ik me misdroeg voor een rijke vent? | [locker closes] Because i misbehaved in front of a rich guy? |
David en m'n jongens misdroegen zich. | David and my boys misbehaved. |
Ik vond dat de beste manier om die van mij op te voeden was door ze te precies te vertellen wat er van hen werd verwacht, hoe ze zich misdroegen en wat ze moesten doen om weer in mijn goede gunsten te komen. | Well, I found the best way to raise mine was to tell them exactly what is expected of them, how they misbehaved, and what they have to do to get back in my good graces. |
Na generaties saaie leden van het koninklijk huis die zich nooit misdroegen, heeft Genovia eindelijk een schandaal van omvang. | After generations of boring royals who never misbehaved, Genovia finally has a worldclass scandal. |