Al, je hond is net bij mij de tuin in gesprongen. Hij hoest witte vlokken op. | You know, Al, that $5.00 wasn't going to do anything for me, but it'll do a lot of good for him. |
Als iemand boven binnenkomt, kunnen we hier naar beneden, de tuin in en dan naar de bus gaan. | If someone comes in upstairs, we get down here, get to the yard, and back to the bus, okay? |
Als we hier niets vinden, gaan we de tuin in, te beginnen met de azalea. | If we don't find anything here, we'll look in the garden. Starting with the azaleas. |
Dames en heren, dit is een wonder... Een buitenstad groentetuin... Een tuin in het midden van het getto. | Ladies and gentlemen, this is a miracle... an outdoor grocery store... a garden in the middle of the ghetto. |
De Tudor Rose Award wordt niet elk jaar uitgereikt... maar de jury van de tentoonstelling heeft unaniem besloten... dat er dit jaar 'n tuin in aanmerking komt voor die fel begeerde prijs. | Now, it is not every year... that we bestow the Tudor Rose Award. But, by unanimous ratification... of the Royal Horticultural Society's judging committee... we have singled out a garden... for that most coveted of awards. |
Dan zouden er geen lichamen begraven zijn in tuinen in deze straat. | If it were about love, then there wouldn't be bodies buried in backyards up and down the street. |
Rende elkaars tuinen in en uit, speelden doktertje in de bosjes. | Running in and out of each other's gardens, playing doctor in the bushes. |