"We zijn op een standaard verkenning door Irak beheerst gebied vijandelijke troepenmacht aan het inschatten." | "We're on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, assessing troop strength." |
- Ik moest de situatie inschatten. | - I was assessing the situation, sir. |
Daar kunnen we hun sterkte inschatten... en de volgende stap bepalen. | Once located, we can assess the strength of the Alliance and determine our next step. |
Eerst risico inschatten. | Risk assessment first! |
Goed, wat we nu moeten doen is onze situatie goed inschatten. | Okay, what we need to do now is carefully assess our situation. |
Ik heb zijn dossier erg nauwkeurig bestudeerd... zijn evaluaties herbekeken... zijn psychologisch profiel heel gedetailleerd ingeschat. | I've studied his file very carefully... reviewed his evaluations... assessed his psychological profile_BAR_in great detail. |
We houden haar ter observatie tot de dreiging ingeschat kan worden. | Of course. We're holding her for observation until the threat can be assessed. |
Ze hebben het risico al ingeschat. vertrouw me maar. | They have already assessed the risk Trust me |
Zij hebben het risico al ingeschat. | They have already assessed the risk |
De Führer wil dat je de troepensterkte van Patton in East Anglia opnieuw inschat. | The Führer wants you to... reassess the strength of Patton's army in East Anglia. |
En dat misschien 25% van de getuigen de situatie verkeerd inschat. | And that probably, a quarter of the witnesses wrongly assessed the situation. |
Er is een team ter plaatse, die de situatie inschat. | We have a unit on the ground, and we're making an on-site assessment. |
Hij vraagt u hoe u de situatie in het westen inschat. | He wants your assessment the war situation in the West. |
Ja, dat werkt, Brad, mits je maar niet door emotie's de situatie verkeerd inschat | Yeah, that works, Brad, but only if you don't let emotions take over as you assess the situation. |