"...zijn verdoemd het te herhalen". | Good luck. "...are doomed to repeat it." |
"Degenen die zich het verleden niet kunnen herinneren, zijn veroordeeld om het te herhalen." | Those who cannot remember the past are condemned to repeat it. |
"Jullie herhalen de propaganda zoals de Vietcong je die aanleert." | "You are repeating the propaganda taught to you by the Viet Cong." |
"Maar hij bleef herhalen, 'Het is verschrikkelijk, Henry! | "But for the most part he kept repeating, 'It's awful, Henry! |
"Voor mij is het herhalen van de woorden die je zei". | "For me, repeating the words you said |
"Ik herhaal, probeer me niet te halen. | "I repeat, do not attempt to come back here to get me. |
"We nemen het management op ons van de Colorado Lode"... waarvan U, Mrs. Kane, ik herhaal het nogmaals, de enige eigenaar bent. | "We will assume full management of the Colorado Lode" which I repeat, Mrs. Kane, you are the sole owner. |
"ik herhaal. klassen die met schoonmaken klaar zijn, moeten zich..." | "I repeat. Classes finished with cleanup should assemble..." |
'Danny, herhaal, is 't gebouw veilig? ' | 'Danny, repeat, is the building secure? |
'Dybbøl moet... ik herhaal... 'moet behouden blijven 'zelfs als dat 'aanzienlijke verliezen zou betekenen.' | "Dybboel must ... repeat must be held even if it should mean significant losses" |
"Als de chemicaliën zijn aangebracht, herhaalt u stap drie tot zes. " | After chemicals are applied to one side, repeat steps three to six. |
"De geschiedenis herhaalt zich niet, maar rijmt wel." | "History doesn't repeat itself, but it does rhyme." |
"En als je het maar vaak genoeg herhaalt, gaan ze het snel echt wel geloven." | "And if you repeat it frequently enough, people will sooner or later believe it." |
"Mijn naam is zee", herhaalt ze. Ze slaat tegen stenen die ze niet overtuigt. | My name is sea, it repeats... striking a stone but not convincing it. |
't Leven wordt vaak voorgesteld door een cirkel, die zichzelf steeds herhaalt. | Life is like a circle, something infinite ... repeating, whatever happens. |
'Levend', telkens herhaald. | repeated over and over again. |
'Tijdens een eeuwigdurend gefluister werden dag en nacht herhaald...' | "On one everlasting whisper day and night repeated... |
- Alsof jij een grap nooit vaker herhaald. | What, like you've never repeated jokes before? |
- Zo heb je de fout van je vrouw herhaald. | And in so doing, repeated your wife's mistake... |
Alleen om keer op keer herhaald te worden. | Only to be repeated time and again. |
"Een uitnodiging voor Alice van de Koningin," herhaalde de Kikkerlakei. | "An invitation from the Queen for Alice," repeated the Frog footman. |
'Ondanks de opbouw, 'verzekerde de President dat Amerika alles doet om een oorlog te voorkomen 'en zijn herhaalde..... ' | 'Despite the build up, 'the President assured us that the US wants to avoid war at all costs 'and his repeated...' |
'Veren', herhaalde hij. | "Feathers?" he repeated. |
'Zijn vader, die in Baltimore woont, lichtte de politie in nadat hij... 'geen antwoord kreeg op herhaalde telefoontjes.' Barst. | "His father, who lives in Baltimore, notified police after receiving... "...no answer to repeated telephone calls." Shoot. |
- Een vaak herhaalde zin. | - An oft-repeated phrase. |
'Ze herhaalden dit constant.' | They repeated this over and over. " |
- Ze herhaalden hun order. | - They repeated their order. |
De personen herhaalden de bedoeling toen in hun hoofd... tot ze een slaaptoestand bereikten. | The subjects then repeated the intention in their mind until they reached a sleep state. |
Terwijl ze de intentie om de deur te openen steeds herhaalden... werd hun hersenactiviteit gecontroleerd. | As they repeated the intention to open the door, we monitored their brain activity. |
We vergaten onze geschiedenis, en zij herhaalden hem. | We forgot our history, and they repeated it. |
( Japanse zin herhalend ) | ( repeating Japanese phrase ) |
- Een zich herhalend patroon. | - It is self-repeating. - Of unknown pattern. |
Iedereen was vol overgave aan het bidden, de woorden herhalend die de priester sprak. | Everyone was praying devotedly, repeating the words spoken by the priest. |
Ik zei hem waar het meisje was en hij rende de trap op... zijn bedreigingen herhalend. | l told him where the girl was and he ran upstairs... repeating his threats as he did so. |
Jouw blik en mijn blik. Als een echo herhalend, zonder woorden. | Your look and my look like an echo repeating, without words |